ἀσιγησία: Difference between revisions

From LSJ

ἐν ἐμοὶ αὐτῇ στήθεσι πάλλεται ἦτορ ἀνὰ στόμα → my heart beats up to my throat

Source
(1b)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=asigisia
|Transliteration C=asigisia
|Beta Code=a)sighsi/a
|Beta Code=a)sighsi/a
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">inability to keep silence</b>, Plu.2.502c.</span>
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[inability to keep silence]], Plu.2.502c.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 14:19, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀσῑγησία Medium diacritics: ἀσιγησία Low diacritics: ασιγησία Capitals: ΑΣΙΓΗΣΙΑ
Transliteration A: asigēsía Transliteration B: asigēsia Transliteration C: asigisia Beta Code: a)sighsi/a

English (LSJ)

ἡ,

   A inability to keep silence, Plu.2.502c.

German (Pape)

[Seite 370] ἡ, das Nichtschweigen, Plut. garrul. 2.

Greek (Liddell-Scott)

ἀσῑγησία: ἡ, τὸ μὴ σιγᾶν, πολυλογία, καὶ τοῦτο ἔχει πρῶτον κακὸν ἡ ἀσιγησία τὴν ἀνηκοΐαν Πλούτ. 2. 502C.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
impuissance à se taire.
Étymologie: ἀ, σιγάω.

Spanish (DGE)

-ας, ἡ incapacidad de estar callado κακὸν ἡ ἀ. Plu.2.502c.

Greek Monolingual

ἀσιγησία, η (Α) ασίγητος
το να μη σιωπά κανείς, η αδυναμία κάποιου να παραμείνει για λίγο σιωπηλός.

Russian (Dvoretsky)

ἀσῑγησία: ἡ неумение молчать, болтливость Plut.