Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

φρονούντως: Difference between revisions

From LSJ

L'amor che move il sole e l'altre stelleLove that moves the sun and the other stars

Dante Alighieri, Paradiso, XXXIII, v. 145
(4b)
(1b)
Line 24: Line 24:
{{elru
{{elru
|elrutext='''φρονούντως:''' разумно (λέγειν Soph.; φ. πρὸς φρονοῦντας ἐννέπειν Aesch.).
|elrutext='''φρονούντως:''' разумно (λέγειν Soph.; φ. πρὸς φρονοῦντας ἐννέπειν Aesch.).
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[adverb from pres. act. [[part]]. of [[φρονέω]]<br />[[wisely]], [[prudently]], Soph.
}}
}}

Revision as of 02:30, 10 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: φρονούντως Medium diacritics: φρονούντως Low diacritics: φρονούντως Capitals: ΦΡΟΝΟΥΝΤΩΣ
Transliteration A: phronoúntōs Transliteration B: phronountōs Transliteration C: fronoyntos Beta Code: fronou/ntws

English (LSJ)

Adv. part. pres. Act. of φρονέω,

   A wisely, prudently, A. Supp.204, S.Ant.682.

Greek (Liddell-Scott)

φρονούντως: ἐπίρρ. μετοχ. ἐνεργ. ἐνεστ. τοῦ φρονέω, φρονίμως, συνετῶς, Αἰσχύλ. Ἱκ. 204, Σοφ. Ἀντιγ. 682.

French (Bailly abrégé)

adv.
sagement, avec prudence.
Étymologie: φρονέω.

Greek Monolingual

Α
επίρρ. φρονίμως, με φρόνηση.
[ΕΤΥΜΟΛ. < φρονῶν, -οῦντος, μτχ. ενεστ. του ρ. φρονῶ + επιρρμ. κατάλ. -ως].

Greek Monotonic

φρονούντως: επιρρ. μτχ. Ενεργ. ενεστ. του φρονέω, φρόνιμα, συνετά (με φρόνηση, με σύνεση), σε Σοφ.

Russian (Dvoretsky)

φρονούντως: разумно (λέγειν Soph.; φ. πρὸς φρονοῦντας ἐννέπειν Aesch.).

Middle Liddell

[adverb from pres. act. part. of φρονέω
wisely, prudently, Soph.