ὦπται: Difference between revisions

From LSJ

πρὶν τοὺς ἰχθῦς ἑλεῖν σὺ τὴν ἅλμην κυκᾷς → you're mixing the sauce before catching the fish | don't count your chickens before they are hatched | don't count your chickens before they hatch | first catch your hare | first catch your rabbit | first catch your rabbit and then make your stew | first catch your hare, then cook it | first catch your hare, then cook him

Source
(4b)
m (LSJ2 replacement)
Line 1: Line 1:
{{LSJ2
|Full diacritics=ὦπται
|Medium diacritics=ὦπται
|Low diacritics=ώπται
|Capitals=ΩΠΤΑΙ
|Transliteration A=ō̂ptai
|Transliteration B=ōptai
|Transliteration C=optai
|Beta Code=w)=ptai
|Definition=v. [[ὁράω]].
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ὦπται''': ἴδε ἐν λ. [[ὁράω]].
|lstext='''ὦπται''': ἴδε ἐν λ. [[ὁράω]].
Line 6: Line 17:
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ὦπται:''' γʹ ενικ. Παθ. παρακ. του [[ὁράω]].
|lsmtext='''ὦπται:''' γʹ ενικ. Παθ. παρακ. του [[ὁράω]].
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ὦπται:''' 3 л. sing. pf. pass. к [[ὁράω]].
|elrutext='''ὦπται:''' 3 л. sing. pf. pass. к [[ὁράω]].
}}
}}

Revision as of 10:39, 31 January 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὦπται Medium diacritics: ὦπται Low diacritics: ώπται Capitals: ΩΠΤΑΙ
Transliteration A: ō̂ptai Transliteration B: ōptai Transliteration C: optai Beta Code: w)=ptai

English (LSJ)

v. ὁράω.

Greek (Liddell-Scott)

ὦπται: ἴδε ἐν λ. ὁράω.

French (Bailly abrégé)

3ᵉ sg. pf. Pass. de ὁράω.

Greek Monotonic

ὦπται: γʹ ενικ. Παθ. παρακ. του ὁράω.

Russian (Dvoretsky)

ὦπται: 3 л. sing. pf. pass. к ὁράω.