παρέμμεναι: Difference between revisions
From LSJ
Χρηστὸς πονηροῖς οὐ τιτρώσκεται λόγοις → Non vulneratur vir bonus verbo improbo → Ein böses Wort verwundet keinen guten Mann
(nl) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=paremmenai | |Transliteration C=paremmenai | ||
|Beta Code=pare/mmenai | |Beta Code=pare/mmenai | ||
|Definition=Ep. inf. of <b class="b3">πάρειμι</b> (<b class="b3">εἰμί</b> <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=Ep. inf. of <b class="b3">πάρειμι</b> (<b class="b3">εἰμί</b> <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[sum]]).</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 18:05, 28 June 2020
English (LSJ)
Ep. inf. of πάρειμι (εἰμί
A sum).
Greek (Liddell-Scott)
παρέμμεναι: Ἐπικ. ἀπαρ. τοῦ πάρειμι (εἰμί).
French (Bailly abrégé)
inf. prés. épq. de πάρειμι.
English (Autenrieth)
see πάρειμ Od. 9.1.
Greek Monotonic
παρέμμεναι: Επικ. αντί -εἶναι, απαρ. του πάρειμι (εἰμί, Λατ. sum).
Russian (Dvoretsky)
παρέμμεναι: эп. inf. к πάρειμι I.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
παρέμμεναι inf. praes. van 1. πάρειμι.