σεῖος: Difference between revisions

From LSJ

ὁ μὴ δαρεὶς ἄνθρωπος οὐ παιδεύεται → spare the rod and spoil the child | οne who hasn't been flayed is not being taught | if the man was not beaten, he is not educated | the man, who was not paddled, is not educated

Source
(nl)
(1b)
Line 30: Line 30:
{{elnl
{{elnl
|elnltext=σεῖος -α -ον Lac. voor θεῖος.
|elnltext=σεῖος -α -ον Lac. voor θεῖος.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[σεῖος]], η, ον [[Lacon]]. for [[θεῖος]].]
}}
}}

Revision as of 00:55, 10 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σεῖος Medium diacritics: σεῖος Low diacritics: σείος Capitals: ΣΕΙΟΣ
Transliteration A: seîos Transliteration B: seios Transliteration C: seios Beta Code: sei=os

English (LSJ)

α, ον, Lacon. for θεῖος, Arist.EN1145a29, cf. Pl.Men.99d.

German (Pape)

[Seite 868] lakon. = θεῖος.

Greek (Liddell-Scott)

σεῖος: -α, -ον, Λακων. ἀντὶ τοῦ θεῖος, Ἀριστ. Ἠθικ. Νικ. 7. 1, 3, πρβλ. Πλάτ. Μένωνα 99D.

French (Bailly abrégé)

α, ον :
lac. c. θεῖος².

Greek Monolingual

-εία, -ον, Α
(λακων. τ.) βλ. θείος.

Greek Monotonic

σεῖος: -α, -ον, Λακων. αντί θεῖος.

Russian (Dvoretsky)

σεῖος: лак. Arst. = θεῖος II.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

σεῖος -α -ον Lac. voor θεῖος.

Middle Liddell

σεῖος, η, ον Lacon. for θεῖος.]