ἐνόπαι: Difference between revisions
πᾶσα γυνὴ τοῦ λύχνου ἀρθέντος ἡ αὐτή ἐστι → all women are the same in the dark, all women are the same when the lights go out
(1b) |
(1b) |
||
Line 10: | Line 10: | ||
{{etym | {{etym | ||
|etymtx=Grammatical information: f. pl.<br />Meaning: <b class="b2">ear-pendant</b> (S. Fr. 54).<br />Origin: GR [a formation built with Greek elements]<br />Etymology: Hypostasis from <b class="b3">ἐν ὀπαῖς</b> prop. "in the holes "; in the same meainng <b class="b3">διόπαι</b> (Attica, Ar.) from <b class="b3">δι</b>' <b class="b3">ὀπῶν</b> "(fitted) through the holes ". But <b class="b3">δί-οπος</b> <b class="b2">with two holes</b> (Epid., Ath.), bahuvrihi. - S. <b class="b3">ὀπη</b>. On [[μετόπη]] s. v. | |etymtx=Grammatical information: f. pl.<br />Meaning: <b class="b2">ear-pendant</b> (S. Fr. 54).<br />Origin: GR [a formation built with Greek elements]<br />Etymology: Hypostasis from <b class="b3">ἐν ὀπαῖς</b> prop. "in the holes "; in the same meainng <b class="b3">διόπαι</b> (Attica, Ar.) from <b class="b3">δι</b>' <b class="b3">ὀπῶν</b> "(fitted) through the holes ". But <b class="b3">δί-οπος</b> <b class="b2">with two holes</b> (Epid., Ath.), bahuvrihi. - S. <b class="b3">ὀπη</b>. On [[μετόπη]] s. v. | ||
}} | |||
{{FriskDe | |||
|ftr='''ἐνόπαι''': {enópai}<br />'''Grammar''': f. pl.<br />'''Meaning''': [[Ohrgehänge]] (S. ''Fr''. 54).<br />'''Etymology''' : Hypostase aus ἐν ὀπαῖς eig. "in den Löchern (sitzend)"; in derselben Bedeutung [[διόπαι]] (Attika, Ar.) aus δι’ ὀπῶν "durch die Löcher (gesteckt)". Dagegen [[δίοπος]] [[mit zwei Löchern versehen]] (Epid., Ath.) Bahuvrihi. — Zu [[μετόπη]] s. bes.<br />'''Page''' 1,522 | |||
}} | }} |
Revision as of 14:45, 2 October 2019
German (Pape)
[Seite 849] αἱ, Soph. frg. 51, von den VLL. ἐνώτια erkl., Ohrgehänge.
Spanish (DGE)
-ῶν, αἱ zarcillos, pendientes S.Fr.54.
Russian (Dvoretsky)
ἐνόπαι: αἱ серьги Soph.
Frisk Etymological English
Grammatical information: f. pl.
Meaning: ear-pendant (S. Fr. 54).
Origin: GR [a formation built with Greek elements]
Etymology: Hypostasis from ἐν ὀπαῖς prop. "in the holes "; in the same meainng διόπαι (Attica, Ar.) from δι' ὀπῶν "(fitted) through the holes ". But δί-οπος with two holes (Epid., Ath.), bahuvrihi. - S. ὀπη. On μετόπη s. v.
Frisk Etymology German
ἐνόπαι: {enópai}
Grammar: f. pl.
Meaning: Ohrgehänge (S. Fr. 54).
Etymology : Hypostase aus ἐν ὀπαῖς eig. "in den Löchern (sitzend)"; in derselben Bedeutung διόπαι (Attika, Ar.) aus δι’ ὀπῶν "durch die Löcher (gesteckt)". Dagegen δίοπος mit zwei Löchern versehen (Epid., Ath.) Bahuvrihi. — Zu μετόπη s. bes.
Page 1,522