κιάθω: Difference between revisions
From LSJ
ἀλλήλων τὰ βάρη βαστάζετε, καὶ οὕτως ἀναπληρώσετε τὸν νόμον τοῦ Χριστοῦ → bear each other's burdens, and in that way fulfill the anointed King's Law (Galatians 6:2)
(2) |
(1b) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{etym | {{etym | ||
|etymtx=See also: s. [[κίω]]. | |etymtx=See also: s. [[κίω]]. | ||
}} | |||
{{FriskDe | |||
|ftr='''κιάθω''': {kiáthō}<br />'''See also''': s. [[κίω]].<br />'''Page''' 1,847 | |||
}} | }} |
Revision as of 15:00, 2 October 2019
English (LSJ)
lengthd. for κίω, only in compd. μετακιάθω (exc.
A ἐκίαθεν Hsch.); cf. κίατο. κιανθείς· ἑταίρα κιανγάλη (λίαν καλή Mein.), Hsch. κιάντωρ· κιναιδῶς, Id. κίασθαι· κεῖσθαι, and κίατο· ἐκινεῖτο, Id. κίβαλος· διάκονος, Id. κίββα· πήρα (Aetol.), Id.
German (Pape)
[Seite 1436] = κίω, VLL.), s. μετακιάθω.
Greek (Liddell-Scott)
κιάθω: ἐκτεταμ. ἐκ τοῦ κίω, γνωστὸν μόνον ἐκ τοῦ συνθέτου μετακιάθω, ὃ ἴδε.
French (Bailly abrégé)
c. κίω.
Greek Monolingual
κιάθω (Α)
(εκτετ. τ. του κίω)
μόνο σύνθ. με πρόθ. μετακιάθω, εκτός του «ἐκίαθεν
ἐπορεύετο» του Ησύχ.
[ΕΤΥΜΟΛ. Βλ. λ. κίω].
Frisk Etymological English
See also: s. κίω.
Frisk Etymology German
κιάθω: {kiáthō}
See also: s. κίω.
Page 1,847