ἱεροφύλαξ: Difference between revisions
ἀλλὰ διὰ τῆς ἀγάπης δουλεύετε ἀλλήλοις. ὁ γὰρ πᾶς νόμος ἐν ἑνὶ λόγῳ πεπλήρωται, ἐν τῷ Ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν → but be enslaved to each other through love; for the whole Torah is fulfilled in one statement: You will love your neighbor as yourself (Galatians 5:13f.)
(1ab) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ierofylaks | |Transliteration C=ierofylaks | ||
|Beta Code=i(erofu/lac | |Beta Code=i(erofu/lac | ||
|Definition=[ῠ], poet. ἱρ-, ᾰκος, ὁ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">guardian of a temple</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">IT</span>1027</span> (cj. Markl.), <span class="title">IG</span>14.291 (Segesta). </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> = Lat. | |Definition=[ῠ], poet. ἱρ-, ᾰκος, ὁ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">guardian of a temple</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">IT</span>1027</span> (cj. Markl.), <span class="title">IG</span>14.291 (Segesta). </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> = Lat. [[pontifex]], <span class="bibl">D.H.2.73</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 16:32, 29 June 2020
English (LSJ)
[ῠ], poet. ἱρ-, ᾰκος, ὁ,
A guardian of a temple, E.IT1027 (cj. Markl.), IG14.291 (Segesta). 2 = Lat. pontifex, D.H.2.73.
Greek (Liddell-Scott)
ἱεροφύλαξ: ῠ, ποιητ. ἱρ-, ᾰκος, ὁ, φύλαξ ναοῦ, = ναοφύλαξ, Λατ. aedituus, Εὐρ. Ἰ. Τ. 1027 (ἐκ διορθώσεως τοῦ Markl.), Συλλ. Ἐπιγρ. 5545. 2) ἐν Διον. Ἁλ. 2. 73 ἰσοδυναμεῖ τῷ Λατ. pontifex.
French (Bailly abrégé)
ακος (ὁ) :
gardien d’un sanctuaire.
Étymologie: ἱερός, φύλαξ.
Greek Monotonic
ἱεροφύλαξ: [ῠ], ποιητ. ἱρ-, -ᾰκος, ὁ, φύλακας του ναού, πρύτανης, Λατ. aedituus, σε Ευρ.
Russian (Dvoretsky)
ἱεροφύλαξ: ион. ἱροφύλαξ, Eur. v. l. ἱροῦ φύλαξ, ᾰκος (ῠ) ὁ страж святилища, смотритель храма Eur.