ἀμφιπονέομαι: Difference between revisions
Νέµουσι δ' οἴκους καὶ τὰ ναυστολούµενα ἔσω δόµων σῴζουσιν, οὐδ' ἐρηµίᾳ γυναικὸς οἶκος εὐπινὴς οὐδ' ὄλβιος → They manage households, and save what is brought by sea within the home, and no house deprived of a woman can be tidy and prosperous
(1a) |
m (Text replacement - "''' <b class="num">1)" to "'''<br /><b class="num">1)") |
||
Line 26: | Line 26: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἀμφιπονέομαι:''' <b class="num">1)</b> заниматься (чем-л.), готовить, устраивать (τάφον Hom.);<br /><b class="num">2)</b> сжигать (μέλεα [[Archilochus]] ap. Plut.). | |elrutext='''ἀμφιπονέομαι:'''<br /><b class="num">1)</b> заниматься (чем-л.), готовить, устраивать (τάφον Hom.);<br /><b class="num">2)</b> сжигать (μέλεα [[Archilochus]] ap. Plut.). | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[πονέω]]<br />to [[attend]] to a [[thing]], c. acc., Il. | |mdlsjtxt=[[πονέω]]<br />to [[attend]] to a [[thing]], c. acc., Il. | ||
}} | }} |
Revision as of 11:35, 10 January 2019
English (LSJ)
(πονέω)
A attend to, provide for, τάδε δ' ἀμφιπονησόμεθ' Il.23.159; κείνου κεφαλὴν . . Ἥφαιστος . . ἀμφεπονήθη, of funeral fire, Archil.120. II Pass., τὰ ἀμφιπονεόμενα neighbouring parts affected, Hp.Mul.2.135.
Greek (Liddell-Scott)
ἀμφιπονέομαι: ἀποθ., (πονέω) ὑπηρετῶ τινι, φροντίζω περί τινος, τάδε δ’ ἀμφιπονησόμεθ’ Ἰλ. Ψ. 159· κείνου κεφαλήν... Ἥφαιστος ... ἀμφεπονήθη, περὶ ἐπικηδείου πυρᾶς, Ἀρχίλ. 11.
French (Bailly abrégé)
-οῦμαι;
f. ἀμφιπονήσομαι, ao. ἀμφεπονήθην;
prendre de la peine autour de, prendre soin de, acc..
Étymologie: ἀμφί, πονέομαι.
English (Autenrieth)
fut. ἀμφιπονήσομαι: labor about, attend to, τί, τινά, Il. 23.159, , Od. 20.307. Cf. ἀμφιπένομαι.
Spanish (DGE)
1 disponer, ocuparse de ref. a funerales τάφον Od.20.307, cf. Il.23.681
•fig. ref. a la incineración envolver pas. εἰ κείνου κεφαλὴν καὶ ... μέλεα Ἥφαιστος ... ἀμφεπονήθη Archil.5.2
•en sent. relig. esforzarse en el servicio del culto Ἑκάτης ... ἀμφεπονεῖτο νηόν A.R.3.251.
2 estar pesaroso por χὠς ὄρος ἀμφεπονεῖτο καὶ ὡς δρύες αὐτὸν ἐθρήνευν Theoc.7.74, τὰ ἀμφιπονεόμενα partes anejas afectadas Hp.Mul.2.135.
Greek Monotonic
ἀμφιπονέομαι: αποθ. (πονέω), υπηρετώ, φροντίζω κάτι, με αιτ., σε Ομήρ. Ιλ.
Russian (Dvoretsky)
ἀμφιπονέομαι:
1) заниматься (чем-л.), готовить, устраивать (τάφον Hom.);
2) сжигать (μέλεα Archilochus ap. Plut.).