συμπολιορκέω: Difference between revisions

From LSJ

Ἔνεισι καὶ γυναιξὶ σώφρονες τρόποι → Insunt modesti mores etiam mulieri → Auch Frauen haben in sich weise Lebensart

Menander, Monostichoi, 160
(1b)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+), ([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1, $2")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=sympoliorkeo
|Transliteration C=sympoliorkeo
|Beta Code=sumpoliorke/w
|Beta Code=sumpoliorke/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">join in besieging, besiege jointly</b>, <span class="bibl">Hdt.1.161</span>, <span class="title">IG</span>12.108.40 (prob.), <span class="bibl">Th.8.15</span>, <span class="bibl">D.23.131</span>, <span class="title">IG</span>22.666.14, etc. :—Pass., <span class="bibl">Th.3.20</span>,<span class="bibl">68</span>, <span class="bibl">Plb.2.7.8</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[join in besieging]], [[besiege jointly]], <span class="bibl">Hdt.1.161</span>, <span class="title">IG</span>12.108.40 (prob.), <span class="bibl">Th.8.15</span>, <span class="bibl">D.23.131</span>, <span class="title">IG</span>22.666.14, etc. :—Pass., <span class="bibl">Th.3.20</span>,<span class="bibl">68</span>, <span class="bibl">Plb.2.7.8</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 18:25, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συμπολιορκέω Medium diacritics: συμπολιορκέω Low diacritics: συμπολιορκέω Capitals: ΣΥΜΠΟΛΙΟΡΚΕΩ
Transliteration A: sympoliorkéō Transliteration B: sympoliorkeō Transliteration C: sympoliorkeo Beta Code: sumpoliorke/w

English (LSJ)

   A join in besieging, besiege jointly, Hdt.1.161, IG12.108.40 (prob.), Th.8.15, D.23.131, IG22.666.14, etc. :—Pass., Th.3.20,68, Plb.2.7.8.

German (Pape)

[Seite 989] mit od. zugleich belagern; Her. 1, 161; Thuc. 3, 20. 8, 15; χωρία, Dem. 23, 131.

Greek (Liddell-Scott)

συμπολιορκέω: ἀπὸ κοινοῦ μετά τινος πολιορκῶ, Ἡρόδ. 1. 161, Θουκ. 3. 20, Δημ., κλπ. ― Παθ., οἱ συμπολιορκούμενοι Πολύβ. 2. 7, 8.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
assiéger ensemble.
Étymologie: σύν, πολιορκέω.

Greek Monotonic

συμπολιορκέω: μέλ. -ήσω, συμμετέχω σε πολιορκία, πολιορκώ από κοινού, σε Ηρόδ., Θουκ. κ.λπ.

Russian (Dvoretsky)

συμπολιορκέω: совместно вести осаду, вместе осаждать Her., Thuc., Dem.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

συμ-πολιορκέω, Att. ξυμπολιορκέω samen of mede belegeren; met dat. met iem.. Thuc. 8.15.2.

Middle Liddell

fut. ήσω
to join in besieging, to besiege jointly, Hdt., Thuc., etc.