συμπολιορκέω: Difference between revisions
Ἔνεισι καὶ γυναιξὶ σώφρονες τρόποι → Insunt modesti mores etiam mulieri → Auch Frauen haben in sich weise Lebensart
(1b) |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=sympoliorkeo | |Transliteration C=sympoliorkeo | ||
|Beta Code=sumpoliorke/w | |Beta Code=sumpoliorke/w | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[join in besieging]], [[besiege jointly]], <span class="bibl">Hdt.1.161</span>, <span class="title">IG</span>12.108.40 (prob.), <span class="bibl">Th.8.15</span>, <span class="bibl">D.23.131</span>, <span class="title">IG</span>22.666.14, etc. :—Pass., <span class="bibl">Th.3.20</span>,<span class="bibl">68</span>, <span class="bibl">Plb.2.7.8</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 18:25, 1 July 2020
English (LSJ)
A join in besieging, besiege jointly, Hdt.1.161, IG12.108.40 (prob.), Th.8.15, D.23.131, IG22.666.14, etc. :—Pass., Th.3.20,68, Plb.2.7.8.
German (Pape)
[Seite 989] mit od. zugleich belagern; Her. 1, 161; Thuc. 3, 20. 8, 15; χωρία, Dem. 23, 131.
Greek (Liddell-Scott)
συμπολιορκέω: ἀπὸ κοινοῦ μετά τινος πολιορκῶ, Ἡρόδ. 1. 161, Θουκ. 3. 20, Δημ., κλπ. ― Παθ., οἱ συμπολιορκούμενοι Πολύβ. 2. 7, 8.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
assiéger ensemble.
Étymologie: σύν, πολιορκέω.
Greek Monotonic
συμπολιορκέω: μέλ. -ήσω, συμμετέχω σε πολιορκία, πολιορκώ από κοινού, σε Ηρόδ., Θουκ. κ.λπ.
Russian (Dvoretsky)
συμπολιορκέω: совместно вести осаду, вместе осаждать Her., Thuc., Dem.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
συμ-πολιορκέω, Att. ξυμπολιορκέω samen of mede belegeren; met dat. met iem.. Thuc. 8.15.2.
Middle Liddell
fut. ήσω
to join in besieging, to besiege jointly, Hdt., Thuc., etc.