εὔδροσος: Difference between revisions
φύσει γὰρ ἄνθρωπος ὃ βούλεται, τοῦτο καί οἴεται → it's human nature: what you want, you believe
(1ab) |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=eydrosos | |Transliteration C=eydrosos | ||
|Beta Code=eu)/drosos | |Beta Code=eu)/drosos | ||
|Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[with plenteous dew]], [[abounding in water]], παγαί <span class="bibl">E.<span class="title">IA</span> 1517</span> (lyr.); τόποι <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>245</span> (lyr.); νασμοί <span class="bibl">Aristonous 1.42</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 16:24, 1 July 2020
English (LSJ)
ον,
A with plenteous dew, abounding in water, παγαί E.IA 1517 (lyr.); τόποι Ar.Av.245 (lyr.); νασμοί Aristonous 1.42.
German (Pape)
[Seite 1063] wohlbethaut, wasserreich, παγαί, Eur. I. A. 1517; γῆς τόποι, Ar. Av. 245.
Greek (Liddell-Scott)
εὔδροσος: -ον, ἔχων ἄφθονον δρόσον, ἄφθονον ὕδωρ, πηγαὶ Εὐρ. Ι. Α. 1517· τόποι Ἀριστοφ. Ὄρν. 245.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
humide de rosée, humide.
Étymologie: εὖ, δρόσος.
Greek Monolingual
-η, -ο (ΑΜ εὔδροσος, -ον)
γεμάτος δροσιά ή δροσερό νερό («εὔδροσοι παγαί, τόποι, νασμοί»).
[ΕΤΥΜΟΛ. < ευ + δρόσος.
Greek Monotonic
εὔδροσος: -ον, αυτός που έχει άφθονη δροσιά, αυτός που έχει άφθονο νερό, σε Ευρ., Αριστοφ.
Russian (Dvoretsky)
εὔδροσος:
1) изобилующий водой, многоводный (παγαί Eur.);
2) хорошо орошаемый (τόποι Arph.).
Middle Liddell
εὔ-δροσος, ον
with plenteous dew, abounding in water, Eur., Ar.