πρόσκωπος: Difference between revisions
πολλὰ τὰ δεινὰ κοὐδὲν ἀνθρώπου δεινότερον πέλει → many things are formidable, and none more formidable than man | wonders are many, and none is more wonderful than man | many things are bad, but nothing is more atrocious than man
(1b) |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=proskopos | |Transliteration C=proskopos | ||
|Beta Code=pro/skwpos | |Beta Code=pro/skwpos | ||
|Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[at the oar]], [[rower]], <span class="bibl">Th.1.10</span>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Cat.</span>19</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 17:35, 1 July 2020
English (LSJ)
ον,
A at the oar, rower, Th.1.10, Luc.Cat.19.
German (Pape)
[Seite 771] am, beim Ruder, rudernd; Thuc. 1, 10; Luc. Char. 1.
Greek (Liddell-Scott)
πρόσκωπος: -ον, ὁ πρὸς τῇ κώπῃ ὤν, ἐρέτης, κωπηλάτης, Θουκ. 1. 10, Λουκ. Κατάπλ. ἢ Τύρανν. 19.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
penché sur les rames.
Étymologie: πρός, κώπη.
Greek Monolingual
-ον, Α
αυτός που βρίσκεται κοντά στο κουπί, ο κωπηλάτης.
[ΕΤΥΜΟΛ. < προσ- + -κωπος (< κώπη), πρβλ. πρό-κωπος].
Greek Monotonic
πρόσκωπος: -ον (κώπη), ερέτης, κωπηλάτης, σε Θουκ.
Russian (Dvoretsky)
πρόσκωπος: ὁ гребец Thuc., Luc.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πρόσ-κωπος -ον [πρός, κώπη] adj. aan de riem; subst. roeier.
Middle Liddell
πρόσ-κωπος, ον, [κωπή]
at the oar, a rower, Thuc.