πορευτέος: Difference between revisions

From LSJ

Στέργει γὰρ οὐδεὶς ἄγγελον κακῶν ἐπῶν → No one loves the bearer of bad news

Sophocles, Antigone, 277
(1b)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=porefteos
|Transliteration C=porefteos
|Beta Code=poreute/os
|Beta Code=poreute/os
|Definition=α, ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">to be traversed</b>, ὁδός <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>993</span>; ὄρη <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>2.5.18</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> neut. <b class="b3">πορευτέον</b>, <b class="b2">one must go</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>690</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Heracl.</span>730</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>452c</span>.</span>
|Definition=α, ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[to be traversed]], ὁδός <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>993</span>; ὄρη <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>2.5.18</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> neut. <b class="b3">πορευτέον</b>, [[one must go]], <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>690</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Heracl.</span>730</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>452c</span>.</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 14:04, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πορευτέος Medium diacritics: πορευτέος Low diacritics: πορευτέος Capitals: ΠΟΡΕΥΤΕΟΣ
Transliteration A: poreutéos Transliteration B: poreuteos Transliteration C: porefteos Beta Code: poreute/os

English (LSJ)

α, ον,

   A to be traversed, ὁδός S.Ph.993; ὄρη X.An.2.5.18.    II neut. πορευτέον, one must go, S.Aj.690, E.Heracl.730, Pl.R.452c.

Greek (Liddell-Scott)

πορευτέος: -α, -ον, ῥημ. ἐπίθ., ὃν δεῖ πορεύεσθαι, ὁδὸς Σοφ. Φιλ. 993· ὄρη Ξεν. Ἀν. 2. 5, 18. ΙΙ. οὐδ. πορευτέον, δεῖ πορεύεσθαι, Σοφ. Αἴ. 693, Εὐρ. Ἡρακλ. 730, Πλάτ. Πολ. 452C.

French (Bailly abrégé)

α, ον :
adj. verb. de πορεύω.

Greek Monotonic

πορευτέος: -α, -ον, ρημ. επίθ.,
I. αυτός που μπορεί να διαπεραστεί, σε Σοφ., Ξεν.
II. πορευτέον, αυτό που πρέπει κάποιος να διαβεί, σε Σοφ., Ευρ.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πορευτέος -α -ον, adj. verb. van πορεύω, die begaan moet worden:; ἡ δ ’ ὁδὸς πορευτέα de reis moet ondernomen worden Soph. Ph. 993; n. πορευτέον er moet gegaan worden.

Middle Liddell

πορευτέος, η, ον, verb. adj.]
I. to be traversed, Soph., Xen.
II. πορευτέον, one must go, Soph., Eur.