τελωνέω: Difference between revisions

From LSJ

δύο ἀρνήσεις μίαν συγκατάθεσιν ποιοῦσι → two negatives make an affirmative

Source
(1b)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=teloneo
|Transliteration C=teloneo
|Beta Code=telwne/w
|Beta Code=telwne/w
|Definition=pf. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> τετελώνηκα Phld. <span class="title">Rh.</span>1.344 S.:—<b class="b2">to be a</b> <b class="b3">τελώνης</b>, <span class="bibl"><span class="title">PPetr.</span>2p.108</span> (iii B.C.), Plu.2.236b, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Pseudol.</span>30</span>; in bad sense, κλέπτει, τελωνεῖ <span class="bibl">Apollod.Com.13.13</span>, cf. Phld. l.c. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> c. acc., <b class="b3">τ. τινὰ πικρῶς</b> <b class="b2">take</b> heavy <b class="b2">toll of</b> one, <span class="bibl">Str.9.3.4</span>:—Med., <b class="b3">ἐτελωνήσατο ἐξάγων δούλην</b> <b class="b2">has paid toll</b>, <span class="bibl"><span class="title">BGU</span> 913.11</span> (iii A.D.), cf. <span class="bibl">882.2</span> (iii A.D.); freq. in pf., τετελώνηται διὰ πύλης ἐξάγων <span class="bibl"><span class="title">PAmh.</span>2.116</span>, <span class="bibl">117</span> (ii A.D.), <span class="bibl"><span class="title">PLips.</span>81</span>,<span class="bibl">82</span> (iii/iv A.D.), etc.:—Pass., τελωνουμένους σκληρῶς <span class="title">OGI</span>55.17 (Telmessus, iii B.C.); <b class="b2">to be demanded</b> or <b class="b2">paid as toll</b>, <span class="bibl">LXX <span class="title">1 Ma.</span>13.39</span>; καθότι ἂν οἱ Μιλήσιοι -ῶνται <b class="b2">are subject to tax</b>, Milet.3.149.25 (ii B.C.); <b class="b3">τὰ μὴ τετελωνημένα</b> <b class="b2">articles on which customs-duty has</b> not <b class="b2">been paid</b>, PTeb. 5.26 (ii B.C.): metaph., dub. in Erot.<span class="title">Prooem.</span></span>
|Definition=pf. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> τετελώνηκα Phld. <span class="title">Rh.</span>1.344 S.:—<b class="b2">to be a</b> <b class="b3">τελώνης</b>, <span class="bibl"><span class="title">PPetr.</span>2p.108</span> (iii B.C.), Plu.2.236b, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Pseudol.</span>30</span>; in bad sense, κλέπτει, τελωνεῖ <span class="bibl">Apollod.Com.13.13</span>, cf. Phld. l.c. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> c. acc., <b class="b3">τ. τινὰ πικρῶς</b> [[take]] heavy <b class="b2">toll of</b> one, <span class="bibl">Str.9.3.4</span>:—Med., <b class="b3">ἐτελωνήσατο ἐξάγων δούλην</b> <b class="b2">has paid toll</b>, <span class="bibl"><span class="title">BGU</span> 913.11</span> (iii A.D.), cf. <span class="bibl">882.2</span> (iii A.D.); freq. in pf., τετελώνηται διὰ πύλης ἐξάγων <span class="bibl"><span class="title">PAmh.</span>2.116</span>, <span class="bibl">117</span> (ii A.D.), <span class="bibl"><span class="title">PLips.</span>81</span>,<span class="bibl">82</span> (iii/iv A.D.), etc.:—Pass., τελωνουμένους σκληρῶς <span class="title">OGI</span>55.17 (Telmessus, iii B.C.); <b class="b2">to be demanded</b> or <b class="b2">paid as toll</b>, <span class="bibl">LXX <span class="title">1 Ma.</span>13.39</span>; καθότι ἂν οἱ Μιλήσιοι -ῶνται <b class="b2">are subject to tax</b>, Milet.3.149.25 (ii B.C.); <b class="b3">τὰ μὴ τετελωνημένα</b> <b class="b2">articles on which customs-duty has</b> not <b class="b2">been paid</b>, PTeb. 5.26 (ii B.C.): metaph., dub. in Erot.<span class="title">Prooem.</span></span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 20:40, 28 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: τελωνέω Medium diacritics: τελωνέω Low diacritics: τελωνέω Capitals: ΤΕΛΩΝΕΩ
Transliteration A: telōnéō Transliteration B: telōneō Transliteration C: teloneo Beta Code: telwne/w

English (LSJ)

pf.

   A τετελώνηκα Phld. Rh.1.344 S.:—to be a τελώνης, PPetr.2p.108 (iii B.C.), Plu.2.236b, Luc.Pseudol.30; in bad sense, κλέπτει, τελωνεῖ Apollod.Com.13.13, cf. Phld. l.c.    II c. acc., τ. τινὰ πικρῶς take heavy toll of one, Str.9.3.4:—Med., ἐτελωνήσατο ἐξάγων δούλην has paid toll, BGU 913.11 (iii A.D.), cf. 882.2 (iii A.D.); freq. in pf., τετελώνηται διὰ πύλης ἐξάγων PAmh.2.116, 117 (ii A.D.), PLips.81,82 (iii/iv A.D.), etc.:—Pass., τελωνουμένους σκληρῶς OGI55.17 (Telmessus, iii B.C.); to be demanded or paid as toll, LXX 1 Ma.13.39; καθότι ἂν οἱ Μιλήσιοι -ῶνται are subject to tax, Milet.3.149.25 (ii B.C.); τὰ μὴ τετελωνημένα articles on which customs-duty has not been paid, PTeb. 5.26 (ii B.C.): metaph., dub. in Erot.Prooem.

German (Pape)

[Seite 1089] ein τελώνης sein, die Zölle pachten und einnehmen, Luc. Pseudol. 30 u. A.; übrtr., τοὺς λόγους, von der Gelehrsamkeit Zoll nehmen, d. h. für Geld lehren, Sp.

Greek (Liddell-Scott)

τελωνέω: εἶμαι τελώνης, εἰσπράττω τέλη, Πλούτ. 2. 236Β, Λουκ. Ψευδολ. 30· ἐπὶ κακῆς σημασίας, κλέπτει, τελωνεῖ Ἀπολλόδ. ἐν Ἀδήλ. 1. 13, Σουΐδ. ἐν λ. τελώνης (a). II. μετ’ αἰτ., τ. τινὰ πικρῶς, μεγάλως φορολογῶ τινα, Στράβ. 419· μεταφορ., τελ. τοὺς λόγους, ἐμπρεύομαι τὴν παιδείαν, Βασίλ., πρβλ. καπηλεύω. - Παθητ., ἀπαιτοῦμαι ἢ πληρώνομαι ὡς φόρος, Ἑβδ. (Α΄ Μακκ. ΙΓ΄, 39).

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
être fermier public, percepteur d’impôts.
Étymologie: τελώνης.

Greek Monotonic

τελωνέω: μέλ. τελωνήσω, είμαι τελώνης, εισπράττω φόρους, σε Λουκ.

Russian (Dvoretsky)

τελωνέω: τέλος I, 12] взять на откуп налоги, быть откупщиком Plut., Luc.

Middle Liddell

τελωνέω, fut. -ήσω
to be a tax-gatherer, Luc. [from τελώνης