φιλοποίμνιος: Difference between revisions
From LSJ
οὕτως ἐξ ἐχθρῶν αὐτοκτόνα πέμπετο δῶρα, ἐν χάριτος προφάσει μοῖραν ἔχοντα μόρου → thus mutual gifts that bring death were bestowed by enemies, gifts that brought the lot of death in the name of a favor
(1b) |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1283.png Seite 1283]] die Heerde liebend, [[κύων]], Theocr. 5, 106. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1283.png Seite 1283]] die Heerde liebend, [[κύων]], Theocr. 5, 106. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />ami des troupeaux.<br />'''Étymologie:''' [[φίλος]], [[ποίμνιον]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''φῐλοποίμνιος''': -ον, ὁ ἀγαπῶν τὸ [[ποίμνιον]], [[κύων]] [[φιλοποίμνιος]] Θεόκρ. 5. 106. | |lstext='''φῐλοποίμνιος''': -ον, ὁ ἀγαπῶν τὸ [[ποίμνιον]], [[κύων]] [[φιλοποίμνιος]] Θεόκρ. 5. 106. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 10:25, 2 October 2022
German (Pape)
[Seite 1283] die Heerde liebend, κύων, Theocr. 5, 106.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
ami des troupeaux.
Étymologie: φίλος, ποίμνιον.
Greek (Liddell-Scott)
φῐλοποίμνιος: -ον, ὁ ἀγαπῶν τὸ ποίμνιον, κύων φιλοποίμνιος Θεόκρ. 5. 106.
Greek Monolingual
-ον, Α
αυτός που αγαπά το ποίμνιο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < φιλ(ο)- + ποίμνιος (< ποίμνη «κοπάδι προβάτων»)].
Greek Monotonic
φῐλοποίμνιος: -ον (ποίμνη), αυτός που αγαπά το ποίμνιο (πλήθος πιστών), σε Θεόκρ.
Russian (Dvoretsky)
φιλοποίμνιος: любящий, т. е. заботливо охраняющий стадо (κύων Theocr.).