βέρεθρον: Difference between revisions

From LSJ

ὅταν δὲ τἄμ' ἀθυμήσαντ' ἴδῃς, σύ μου τὸ δεινὸν καὶ διαφθαρὲν φρενῶν ἴσχναινε παραμυθοῦ θ' → whenever you see me despondent over my situation, do what you can to lessen and relieve what is wild and senseless in my thinking | whenever you see me despondent, you must cure the grim derangement of my mind and encourage me

Source
(nl)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=verethron
|Transliteration C=verethron
|Beta Code=be/reqron
|Beta Code=be/reqron
|Definition=Ep. and Ion. for <b class="b3">βάραθρον</b>, <span class="bibl">Il.8.14</span>, <span class="bibl">Pherecyd.51</span>(b) J., Epic.in <span class="title">Arch.Pap.</span>7P.7; of the <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">underground course</b> of a river, <span class="bibl">Thphr. <span class="title">HP</span>3.1.2</span>, <span class="bibl">5.4.6</span>, <span class="bibl">Posidon.55</span>.</span>
|Definition=Ep. and Ion. for <b class="b3">βάραθρον</b>, <span class="bibl">Il.8.14</span>, <span class="bibl">Pherecyd.51</span>(b) J., Epic.in <span class="title">Arch.Pap.</span>7P.7; of the <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[underground course]] of a river, <span class="bibl">Thphr. <span class="title">HP</span>3.1.2</span>, <span class="bibl">5.4.6</span>, <span class="bibl">Posidon.55</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 13:15, 30 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βέρεθρον Medium diacritics: βέρεθρον Low diacritics: βέρεθρον Capitals: ΒΕΡΕΘΡΟΝ
Transliteration A: bérethron Transliteration B: berethron Transliteration C: verethron Beta Code: be/reqron

English (LSJ)

Ep. and Ion. for βάραθρον, Il.8.14, Pherecyd.51(b) J., Epic.in Arch.Pap.7P.7; of the

   A underground course of a river, Thphr. HP3.1.2, 5.4.6, Posidon.55.

German (Pape)

[Seite 442] τό, ep. u. ion. = βάραθρον, Hom. zweimal, Ende des Verses, βέρεθρον Il. 8, 14, βερέθρου Od. 12, 94; sp. D., wie Iul. Aeg. 60 (XII, 70); auch bei Theophr. u. Strab.

Greek (Liddell-Scott)

βέρεθρον: Ἰων. ἀντὶ βάραθρον.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
épq. et ion. c. βάραθρον.

English (Autenrieth)

abyss, chasm, Il. 8.14, Od. 12.94.

Spanish (DGE)

v. βάραθρον.

Greek Monolingual

βέρεθρον, το ιων. τ. (Α)
το βάραθρο.

Russian (Dvoretsky)

βέρεθρον: τό эп.-ион. = βάραθρον.

Frisk Etymological English

See also: s. βάραθρον

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

βέρεθρον -ου, τό zie βάραθρον.