βούχιλος: Difference between revisions

From LSJ

Ῥοπή ‘στιν ἡμῶνβίος, ὥσπερζυγός → Paulo momento, ut trutina, vita impellitur → Wie eine Waage hält das Leben Gleichgewicht

Menander, Monostichoi, 465
(nl)
m (LSJ2 replacement)
Line 1: Line 1:
{{LSJ2
|Full diacritics=βούχιλος
|Medium diacritics=βούχιλος
|Low diacritics=βούχιλος
|Capitals=ΒΟΥΧΙΛΟΣ
|Transliteration A=boúchilos
|Transliteration B=bouchilos
|Transliteration C=vouchilos
|Beta Code=bou/xilos
|Definition=ον, [[rich in fodder]], [[λειμών]] A. ''Supp.'' 540 (lyr.); [[Ἀρκαδίη]] ''AP'' 6.108 (Myrin.).
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0460.png Seite 460]] Rinder nährend, [[λειμών]] Aesch. Suppl. 5, 40; Arkadien Myrin. 1 (VI, 108).
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0460.png Seite 460]] Rinder nährend, [[λειμών]] Aesch. Suppl. 5, 40; Arkadien Myrin. 1 (VI, 108).

Revision as of 11:00, 31 January 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βούχιλος Medium diacritics: βούχιλος Low diacritics: βούχιλος Capitals: ΒΟΥΧΙΛΟΣ
Transliteration A: boúchilos Transliteration B: bouchilos Transliteration C: vouchilos Beta Code: bou/xilos

English (LSJ)

ον, rich in fodder, λειμών A. Supp. 540 (lyr.); Ἀρκαδίη AP 6.108 (Myrin.).

German (Pape)

[Seite 460] Rinder nährend, λειμών Aesch. Suppl. 5, 40; Arkadien Myrin. 1 (VI, 108).

Greek (Liddell-Scott)

βούχῑλος: -ον, πλούσιος εἰς νομήν, τρέφων βοῦς, Αἰσχύλ. Ἱκέτ. 540.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
nourrissant pour les bœufs, ou en gén. pour les troupeaux.
Étymologie: βοῦς, χιλός.

Spanish (DGE)

(βούχῑλος) -ον
rico en pasto para las vacadas λειμών A.Supp.540, Ἀρκαδίη AP 6.108 (Myrin.).

Greek Monolingual

βούχιλος, -ον (Α)
1. ο πλούσιος σε χορτάρι
2. αυτός που τρέφει βόδια.
[ΕΤΥΜΟΛ. < βους + -χιλος < χιλός «χορτάρι για ζώα»].

Russian (Dvoretsky)

βούχῑλος: питающий быков, тучный (λειμών Aesch.; Ἀρκαδία Anth.).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

βούχιλος -ον βοῦς, χιλός rijk aan gras.