συνορίζω: Difference between revisions
Ὅστις γὰρ ἐν πολλοῖσιν ὡς ἐγὼ κακοῖς ζῇ, πῶς ὅδ᾽ Οὐχὶ κατθανὼν κέρδος φέρει; → For one who lives amidst such evils as I do, how could it not be best to die?
m (Text replacement - "''' <b class="num">1)" to "'''<br /><b class="num">1)") |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=synorizo | |Transliteration C=synorizo | ||
|Beta Code=sunori/zw | |Beta Code=sunori/zw | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">bring together</b>, opp. <b class="b3">διακρίνω</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Cael.</span>307a33</span>, <span class="bibl">b2</span>:— Pass., v.l. in <span class="bibl">Ptol.<span class="title">Harm.</span>1.9</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> Med., <b class="b2">give one's consent to a boundary</b>, Sammelb.5240.15(i A.D.). </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> Med., | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">bring together</b>, opp. <b class="b3">διακρίνω</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Cael.</span>307a33</span>, <span class="bibl">b2</span>:— Pass., v.l. in <span class="bibl">Ptol.<span class="title">Harm.</span>1.9</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> Med., <b class="b2">give one's consent to a boundary</b>, Sammelb.5240.15(i A.D.). </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> Med., [[bet]] (cf. συντίθημι <span class="bibl">B. 11.3</span>), συνορισάμενος ψευδὲς ἐπιδείξειν τὸ ἐν Δελφοῖς μαντεῖον <span class="bibl">Aesop.55</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> intr., = [[συνορέω]], <b class="b2">to be conterminous with</b>, c. dat., <span class="title">OGI</span>221.69 (Ilium, iii B.C.), <span class="bibl">Antig.<span class="title">Mir.</span>78</span>, <span class="bibl">D.S.1.30</span>, <span class="title">Peripl.M.Rubr.</span>64: with <b class="b3">πρός</b> c. acc., <span class="bibl">Scymn.839</span>: abs., <span class="bibl">D.S.14.44</span>, <span class="bibl">17.4</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 20:15, 28 June 2020
English (LSJ)
A bring together, opp. διακρίνω, Arist.Cael.307a33, b2:— Pass., v.l. in Ptol.Harm.1.9. 2 Med., give one's consent to a boundary, Sammelb.5240.15(i A.D.). 3 Med., bet (cf. συντίθημι B. 11.3), συνορισάμενος ψευδὲς ἐπιδείξειν τὸ ἐν Δελφοῖς μαντεῖον Aesop.55. II intr., = συνορέω, to be conterminous with, c. dat., OGI221.69 (Ilium, iii B.C.), Antig.Mir.78, D.S.1.30, Peripl.M.Rubr.64: with πρός c. acc., Scymn.839: abs., D.S.14.44, 17.4.
Greek (Liddell-Scott)
συνορίζω: μέλλ. -ίσω. ὁρίζω, περιορίζω ἢ περιλαμβάνω ἐντὸς τῶν αὐτῶν ὁρίων, Ἀριστ. π. Οὐραν. 3. 8, 12. ― Παθητ., Πτολεμ. Ἁρμ. 22C. ΙΙ. ἀμεταβ. = συνορέω, συνορεύω, εἶμαι ὅμορος, τινὶ Διόδ. 1. 30, Ἀρρ.· ἀπολ., Διόδ. 14. 44., 17. 4.
Greek Monolingual
ΜΑ ὁρίζω
μέσ. συνορίζομαι
στοιχηματίζω («συνορισάμενος ψευδὲς ἐπιδείξειν τὸ ἐν Δελφοῑς μαντεῑον», Αισώπ. Μύθ.)
αρχ.
1. περιλαμβάνω μέσα στα ίδια όρια, περιορίζω
2. (με δοτ.) συνορεύω
3. μέσ. δέχομαι ως σύνορο.
Russian (Dvoretsky)
συνορίζω:
1) заключать в те же границы Arst.;
2) быть сопредельным, граничить (τινί Diod.).