προανέχω: Difference between revisions
Φίλων τρόπους γίνωσκε, μὴ μίσει δ' ὅλως → Mores amici noveris, non oderis → Erkenne, hasse nicht schlechthin der Freunde Art
m (Text replacement - "τοῡ" to "τοῦ") |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=proanecho | |Transliteration C=proanecho | ||
|Beta Code=proane/xw | |Beta Code=proane/xw | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">hold up before</b>, <b class="b3">βωμὸς π. γωνίας</b> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">hold up before</b>, <b class="b3">βωμὸς π. γωνίας</b> [[has projecting]] angles, <span class="bibl">J.<span class="title">BJ</span>5.5.6</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> intr., <b class="b2">rise up above</b> or <b class="b2">jut out beyond</b>, <span class="bibl">Th.7.34</span>: c. gen., <span class="bibl">J.<span class="title">BJ</span>5.4.4</span>, etc.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 09:20, 1 July 2020
English (LSJ)
A hold up before, βωμὸς π. γωνίας has projecting angles, J.BJ5.5.6. II intr., rise up above or jut out beyond, Th.7.34: c. gen., J.BJ5.4.4, etc.
German (Pape)
[Seite 707] (s. ἔχω), vorher in die Höhe halten, Suid.; – intrans., hervorragen, Clem. Al. u. Sp.
Greek (Liddell-Scott)
προανέχω: μέλλ. -έξω, ἀνέχω πρό τινος, κρατῶ ὑψηλὰ ἔμπροσθέν τινος, κερατοειδεῖς προανέχων γωνίας, ἔχων προεξεχούσας γωνίας, Ἰωσήπ. Ἰουδ. Πόλ. 5. 5, 6. ΙΙ. ἀμεταβ., ἐγείρομαι, ὑψοῦμαι ὑπεράνω τινός, ἐξέχω πρὸς τὰ ἄνω ὑπέρ τι, διάφορ. γραφ. ἐν Θουκ. 7. 34· μετὰ γεν., Ἰωσήπ. Ἰουδ. Πόλ. 5. 4. 4, κτλ.· μεταφορ., πρ. ἔν τινι, ἐξέχειν ἔν τινι, Κλήμ. Ἀλεξ. 345.
Greek Monolingual
Α
1. κρατώ κάτι ψηλά μπροστά σε κάποιον ή κρατώ κάτι ψηλά εκ των προτέρων
2. εξέχω από κάτω προς τα πάνω («τὸ τεῑχος... τοῦ λόφου καθάπερ κορυφή τις ὑψηλότερα προανεῑχεν», Ιώσ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < προ- + ἀνέχω «κρατώ ψηλά»].
Russian (Dvoretsky)
προᾰνέχω: v. l. ἀνέχω выдаваться вперед: ἐπὶ ταῖς προανεχούσαις ἄκραις Thuc. на выступающих вперед оконечностях (залива).
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
προ-ανέχω, intrans. ervoor en erboven uitsteken:. ἐπὶ ταῖς προανεχούσαις ἄκραις op de punten (van de landtong) die naar voren boven hen uitstaken Thuc. 7.34.2.