decocta: Difference between revisions
From LSJ
ὦ πολλῶν ἤδη λοπάδων τοὺς ἄμβωνας περιλείξας → you who have licked the labia of many vaginas (Eupolis fr. 52)
(2) |
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=decocta decoctae N F :: drink made by raising water to boiling then plunging into snow to cool | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>dēcocta</b>: ae, f., v. [[decoquo]], II. 2. | |lshtext=<b>dēcocta</b>: ae, f., v. [[decoquo]], II. 2. | ||
Line 7: | Line 10: | ||
{{esel | {{esel | ||
|sltx=[[δηκόκτα]] | |sltx=[[δηκόκτα]] | ||
}} | }} |
Revision as of 11:55, 19 October 2022
Latin > English
decocta decoctae N F :: drink made by raising water to boiling then plunging into snow to cool
Latin > English (Lewis & Short)
dēcocta: ae, f., v. decoquo, II. 2.
Latin > French (Gaffiot 2016)
dēcocta,¹⁵ æ, f. (s.-ent. aqua ), eau bouillie qui est ensuite rafraîchie dans la neige : Suet. Nero 48 ; Juv. 5, 50.