lucifugus: Difference between revisions
ἤτοι ἐμοὶ τρεῖς μὲν πολὺ φίλταταί εἰσι πόληες Ἄργός τε Σπάρτη τε καὶ εὐρυάγυια Μυκήνη → The three cities I love best are Argos, Sparta, and Mycenae of the broad streets
(2) |
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=lucifugus lucifuga, lucifugum ADJ :: avoiding the light of day | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>lūcĭfŭgus</b>: a, um, adj. lux-[[fugio]],<br /><b>I</b> [[light]]-shunning.<br /><b>I</b> Lit.: blattae, Verg. G. 4, 243; Isid. 12, 8, 7.—<br /><b>II</b> Trop.: [[lucifugus]], [[nebulo]], Lucil. ap. Non. 19, 1: homines, Cic. Fin. 1, 18, 61: [[natio]], Min. Fel. 8, 4. | |lshtext=<b>lūcĭfŭgus</b>: a, um, adj. lux-[[fugio]],<br /><b>I</b> [[light]]-shunning.<br /><b>I</b> Lit.: blattae, Verg. G. 4, 243; Isid. 12, 8, 7.—<br /><b>II</b> Trop.: [[lucifugus]], [[nebulo]], Lucil. ap. Non. 19, 1: homines, Cic. Fin. 1, 18, 61: [[natio]], Min. Fel. 8, 4. | ||
Line 7: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=lūcifugus, a, um ([[lux]] u. [[fugio]]), I) lichtscheu, [[blatta]], Colum. 9, 7, 5. Verg. georg. 4, 243 u. (Ggstz. [[musca]] [[lucipeta]]) Isid. orig. 12, 8, 7: [[noctua]], Anthol. Lat. 726, 40 (233, 40). – übtr., v. Menschen, lichtscheu, [[menschenscheu]], latebrosa et [[lucifuga]] [[natio]], Min. Fel. 8, 4 H. (die Hdschr. [[lucifugax]]). – subst., Plur., Cic. de fin. 1, 61. – II) prägn., der [[Nachtschwärmer]], Lucil. 468. Vgl. [[lucifuga]] no. II. | |georg=lūcifugus, a, um ([[lux]] u. [[fugio]]), I) lichtscheu, [[blatta]], Colum. 9, 7, 5. Verg. georg. 4, 243 u. (Ggstz. [[musca]] [[lucipeta]]) Isid. orig. 12, 8, 7: [[noctua]], Anthol. Lat. 726, 40 (233, 40). – übtr., v. Menschen, lichtscheu, [[menschenscheu]], latebrosa et [[lucifuga]] [[natio]], Min. Fel. 8, 4 H. (die Hdschr. [[lucifugax]]). – subst., Plur., Cic. de fin. 1, 61. – II) prägn., der [[Nachtschwärmer]], Lucil. 468. Vgl. [[lucifuga]] no. II. | ||
}} | }} |
Revision as of 13:47, 19 October 2022
Latin > English
lucifugus lucifuga, lucifugum ADJ :: avoiding the light of day
Latin > English (Lewis & Short)
lūcĭfŭgus: a, um, adj. lux-fugio,
I light-shunning.
I Lit.: blattae, Verg. G. 4, 243; Isid. 12, 8, 7.—
II Trop.: lucifugus, nebulo, Lucil. ap. Non. 19, 1: homines, Cic. Fin. 1, 18, 61: natio, Min. Fel. 8, 4.
Latin > French (Gaffiot 2016)
lūcĭfŭgus,¹⁶ a, um (lux, fugio), qui fuit le jour, lucifuge : Virg. G. 4, 243 ; lucifuga avis Isid. Orig. 12, 8, 7, oiseau de nuit || [fig.] Cic. Fin. 1, 61.
Latin > German (Georges)
lūcifugus, a, um (lux u. fugio), I) lichtscheu, blatta, Colum. 9, 7, 5. Verg. georg. 4, 243 u. (Ggstz. musca lucipeta) Isid. orig. 12, 8, 7: noctua, Anthol. Lat. 726, 40 (233, 40). – übtr., v. Menschen, lichtscheu, menschenscheu, latebrosa et lucifuga natio, Min. Fel. 8, 4 H. (die Hdschr. lucifugax). – subst., Plur., Cic. de fin. 1, 61. – II) prägn., der Nachtschwärmer, Lucil. 468. Vgl. lucifuga no. II.