dulco: Difference between revisions
Ὦ τύμβος, ὦ νυμφεῖον, ὦ κατασκαφὴς οἴκησις αἰείφρουρος, οἷ πορεύομαι πρὸς τοὺς ἐμαυτῆς, ὧν ἀριθμὸν ἐν νεκροῖς πλεῖστον δέδεκται Φερσέφασσ' ὀλωλότων. → Tomb, bridal chamber, eternal prison in the caverned rock, whither I go to find mine own, those many who have perished, and whom Persephone hath received among the dead. | Tomb, bridal-chamber, deep-dug eternal prison where I go to find my own, whom in the greatest numbers destruction has seized and Persephone has welcomed among the dead.
(2) |
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=dulco dulcare, dulcavi, dulcatus V TRANS :: sweeten | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>dulco</b>: ātus, āre, 1, v. a. id.,<br /><b>I</b> to [[sweeten]] ([[late]] Lat.), Sid. Ep. 5, 4; id. Carm. 2, 105. | |lshtext=<b>dulco</b>: ātus, āre, 1, v. a. id.,<br /><b>I</b> to [[sweeten]] ([[late]] Lat.), Sid. Ep. 5, 4; id. Carm. 2, 105. | ||
Line 7: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=dulco, āvī, ātum, āre ([[dulcis]]), [[versüßen]], [[Sidon]]. epist. 5, 4, 2 u. carm. 2, 106. | |georg=dulco, āvī, ātum, āre ([[dulcis]]), [[versüßen]], [[Sidon]]. epist. 5, 4, 2 u. carm. 2, 106. | ||
}} | }} |
Revision as of 12:20, 19 October 2022
Latin > English
dulco dulcare, dulcavi, dulcatus V TRANS :: sweeten
Latin > English (Lewis & Short)
dulco: ātus, āre, 1, v. a. id.,
I to sweeten (late Lat.), Sid. Ep. 5, 4; id. Carm. 2, 105.
Latin > French (Gaffiot 2016)
dulcō, āre (dulcis), tr., adoucir : Sid. Ep. 5, 4.
Latin > German (Georges)
dulco, āvī, ātum, āre (dulcis), versüßen, Sidon. epist. 5, 4, 2 u. carm. 2, 106.