prolixo: Difference between revisions

From LSJ

ἅτε γὰρ ἐννάλιον πόνον ἐχοίσας βαθύν σκευᾶς ἑτέρας, ἀβάπτιστος εἶμι φελλὸς ὣς ὑπὲρ ἕρκος ἅλμας → for just as when the rest of the tackle labors in the depths of the sea, like a cork I shall go undipped over the surface of the brine | as when the other part of the tackle is laboring deep in the sea, I go unsoaked like a cork above the surface of the sea

Source
(3)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=prolixo prolixare, -, - V TRANS :: extend in space; elongate
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>prōlixo</b>: āre, v. a. id.,<br /><b>I</b> to [[lengthen]], [[extend]]: aciem ferramenti, Col. 4, 24, 22.
|lshtext=<b>prōlixo</b>: āre, v. a. id.,<br /><b>I</b> to [[lengthen]], [[extend]]: aciem ferramenti, Col. 4, 24, 22.
Line 4: Line 7:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>prōlixō</b>, āre ([[prolixus]]), tr., allonger : Col. Rust. 4, 24, 22.
|gf=<b>prōlixō</b>, āre ([[prolixus]]), tr., allonger : Col. Rust. 4, 24, 22.
}}
{{LaEn
|lnetxt=prolixo prolixare, -, - V TRANS :: extend in space; elongate
}}
}}

Revision as of 14:45, 19 October 2022

Latin > English

prolixo prolixare, -, - V TRANS :: extend in space; elongate

Latin > English (Lewis & Short)

prōlixo: āre, v. a. id.,
I to lengthen, extend: aciem ferramenti, Col. 4, 24, 22.

Latin > French (Gaffiot 2016)

prōlixō, āre (prolixus), tr., allonger : Col. Rust. 4, 24, 22.