vexillum: Difference between revisions
Μὴ φεῦγ' ἑταῖρον ἐν κακοῖσι κείμενον → Ne fuge sodalem, cum calamitas ingruit → Lass einen Freund in Schwierigkeiten nicht im Stich
(3) |
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=vexillum vexilli N N :: flag, banner | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>vexillum</b>: i, n.<br /> [[dim]]. of vēlum,<br /><b>I</b> a [[military]] [[ensign]], [[standard]], [[banner]], [[flag]].<br /><b>I</b> In gen., Caes. B. G. 6, 36; Cic. Phil. 2, 40, 102; 5, 11, 29; id. Att. 10, 15, 2; id. Agr. 2, 32, 86; Tac. A. 1, 20 al.—<br /><b>II</b> In partic., a [[red]] [[flag]] placed on the [[general]]'s [[tent]], as a [[signal]] for marching or for [[battle]]: [[vexillum]] proponere, to [[raise]] or [[display]], Caes. B. G. 2, 20: vexillo [[signum]] [[dare]], id. B. C. 3, 89 fin.—<br /> <b>B</b> Transf., the [[troops]] belonging to a [[vexillum]], a [[company]], [[troop]], Liv. 8, 8; Tac. H. 1, 70; Stat. Th. 12, 782.—<br /><b>III</b> Trop.: Fortunae, Stat. S. 4, 2, 43. | |lshtext=<b>vexillum</b>: i, n.<br /> [[dim]]. of vēlum,<br /><b>I</b> a [[military]] [[ensign]], [[standard]], [[banner]], [[flag]].<br /><b>I</b> In gen., Caes. B. G. 6, 36; Cic. Phil. 2, 40, 102; 5, 11, 29; id. Att. 10, 15, 2; id. Agr. 2, 32, 86; Tac. A. 1, 20 al.—<br /><b>II</b> In partic., a [[red]] [[flag]] placed on the [[general]]'s [[tent]], as a [[signal]] for marching or for [[battle]]: [[vexillum]] proponere, to [[raise]] or [[display]], Caes. B. G. 2, 20: vexillo [[signum]] [[dare]], id. B. C. 3, 89 fin.—<br /> <b>B</b> Transf., the [[troops]] belonging to a [[vexillum]], a [[company]], [[troop]], Liv. 8, 8; Tac. H. 1, 70; Stat. Th. 12, 782.—<br /><b>III</b> Trop.: Fortunae, Stat. S. 4, 2, 43. | ||
Line 7: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=vēxillum, ī, n. (Demin. v. [[velum]], eig. vexlum, [[wie]] [[axilla]] v. [[ala]], [[maxilla]] v. [[mala]]), das [[Feldzeichen]] der Manipeln, [[bes]]. [[aber]] der [[Reiterei]], der Veteranen und der Bundesgenossen, die [[Fahne]], das Fähnlein, die [[Standarte]], I) eig., Liv. u.a.: [[vexillum]] tollere, [[mit]] fliegender [[Fahne]], [[militärisch]] [[ausziehen]], [[bei]] Gründung [[einer]] [[Militärkolonie]], Cic. Phil. 2, 102; vgl. Cic. de [[lege]] agr. 2, 86. – [[bei]] Aushebungen aufgesteckt, Cic. Phil. 5, 29. – [[als]] Signalzeichen, die [[auf]] dem Feldherrnzelte [[oder]] Admiralschiffe aufgesteckte rote [[Fahne]] zum [[Zeichen]] der [[Schlacht]] od. [[des]] Aufbruches aus dem [[Lager]], [[vexillum]] proponere, Caes.: vexillo [[signum]] dare, Caes.: vexillo sublato significare, ut etc., Auct. b. Alex.: [[praetoria]] [[navis]] vexillo [[insignis]], Tac. – im Bilde, summittere [[modeste]] vexilla fortunae suae, die Fahnen [[senken]] = [[sich]] [[nicht]] [[überheben]], Stat. silv. 4, 2, 41. – II) meton., die zu [[einer]] [[Fahne]] gehörige [[Mannschaft]], das Fähnlein, Liv. u.a.: tironum, eine Abteilung Rekruten (die [[zusammen]] zu den Legionen [[ziehen]], [[unter]] die [[sie]] verteilt [[werden]]), Tac.: vexilla legionum, der [[Landsturm]], Tac. – u. insbes. = vexillarii no. I, B, b (s. vēxillārius), das [[Detachement]], vexilla delectorum ex Illyrico et Aegypto, Tac.: vexilla obsidionalia, Inscr. – / Nbf. vexillus, Corp. inscr. Lat. 3, 82 u. 1193. | |georg=vēxillum, ī, n. (Demin. v. [[velum]], eig. vexlum, [[wie]] [[axilla]] v. [[ala]], [[maxilla]] v. [[mala]]), das [[Feldzeichen]] der Manipeln, [[bes]]. [[aber]] der [[Reiterei]], der Veteranen und der Bundesgenossen, die [[Fahne]], das Fähnlein, die [[Standarte]], I) eig., Liv. u.a.: [[vexillum]] tollere, [[mit]] fliegender [[Fahne]], [[militärisch]] [[ausziehen]], [[bei]] Gründung [[einer]] [[Militärkolonie]], Cic. Phil. 2, 102; vgl. Cic. de [[lege]] agr. 2, 86. – [[bei]] Aushebungen aufgesteckt, Cic. Phil. 5, 29. – [[als]] Signalzeichen, die [[auf]] dem Feldherrnzelte [[oder]] Admiralschiffe aufgesteckte rote [[Fahne]] zum [[Zeichen]] der [[Schlacht]] od. [[des]] Aufbruches aus dem [[Lager]], [[vexillum]] proponere, Caes.: vexillo [[signum]] dare, Caes.: vexillo sublato significare, ut etc., Auct. b. Alex.: [[praetoria]] [[navis]] vexillo [[insignis]], Tac. – im Bilde, summittere [[modeste]] vexilla fortunae suae, die Fahnen [[senken]] = [[sich]] [[nicht]] [[überheben]], Stat. silv. 4, 2, 41. – II) meton., die zu [[einer]] [[Fahne]] gehörige [[Mannschaft]], das Fähnlein, Liv. u.a.: tironum, eine Abteilung Rekruten (die [[zusammen]] zu den Legionen [[ziehen]], [[unter]] die [[sie]] verteilt [[werden]]), Tac.: vexilla legionum, der [[Landsturm]], Tac. – u. insbes. = vexillarii no. I, B, b (s. vēxillārius), das [[Detachement]], vexilla delectorum ex Illyrico et Aegypto, Tac.: vexilla obsidionalia, Inscr. – / Nbf. vexillus, Corp. inscr. Lat. 3, 82 u. 1193. | ||
}} | }} |
Revision as of 16:00, 19 October 2022
Latin > English
vexillum vexilli N N :: flag, banner
Latin > English (Lewis & Short)
vexillum: i, n.
dim. of vēlum,
I a military ensign, standard, banner, flag.
I In gen., Caes. B. G. 6, 36; Cic. Phil. 2, 40, 102; 5, 11, 29; id. Att. 10, 15, 2; id. Agr. 2, 32, 86; Tac. A. 1, 20 al.—
II In partic., a red flag placed on the general's tent, as a signal for marching or for battle: vexillum proponere, to raise or display, Caes. B. G. 2, 20: vexillo signum dare, id. B. C. 3, 89 fin.—
B Transf., the troops belonging to a vexillum, a company, troop, Liv. 8, 8; Tac. H. 1, 70; Stat. Th. 12, 782.—
III Trop.: Fortunae, Stat. S. 4, 2, 43.
Latin > French (Gaffiot 2016)
vexillum,¹⁰ ī, n., dim. de velum,
1 étendard, drapeau, enseigne de la cavalerie, ou des corps [de vétérans ou de détachements en dépôt, en mission, etc.] : Cæs. G. 6, 36 ; 40, 4 ; Cic. Phil. 2, 102 ; Agr. 2, 86, etc.
2 drapeau [de couleur rouge placé sur la tente du général pour donner le signal du combat] : Cæs. G. 2, 20, 1 ; C. 3, 89
3 [d’où] corps de troupes, détachement groupé autour d’un vexillum : Liv. 8, 8, 7 || escadron : Tac. H. 1, 70.
Latin > German (Georges)
vēxillum, ī, n. (Demin. v. velum, eig. vexlum, wie axilla v. ala, maxilla v. mala), das Feldzeichen der Manipeln, bes. aber der Reiterei, der Veteranen und der Bundesgenossen, die Fahne, das Fähnlein, die Standarte, I) eig., Liv. u.a.: vexillum tollere, mit fliegender Fahne, militärisch ausziehen, bei Gründung einer Militärkolonie, Cic. Phil. 2, 102; vgl. Cic. de lege agr. 2, 86. – bei Aushebungen aufgesteckt, Cic. Phil. 5, 29. – als Signalzeichen, die auf dem Feldherrnzelte oder Admiralschiffe aufgesteckte rote Fahne zum Zeichen der Schlacht od. des Aufbruches aus dem Lager, vexillum proponere, Caes.: vexillo signum dare, Caes.: vexillo sublato significare, ut etc., Auct. b. Alex.: praetoria navis vexillo insignis, Tac. – im Bilde, summittere modeste vexilla fortunae suae, die Fahnen senken = sich nicht überheben, Stat. silv. 4, 2, 41. – II) meton., die zu einer Fahne gehörige Mannschaft, das Fähnlein, Liv. u.a.: tironum, eine Abteilung Rekruten (die zusammen zu den Legionen ziehen, unter die sie verteilt werden), Tac.: vexilla legionum, der Landsturm, Tac. – u. insbes. = vexillarii no. I, B, b (s. vēxillārius), das Detachement, vexilla delectorum ex Illyrico et Aegypto, Tac.: vexilla obsidionalia, Inscr. – / Nbf. vexillus, Corp. inscr. Lat. 3, 82 u. 1193.