copa: Difference between revisions

From LSJ

Ἐπ' ἀνδρὶ δυστυχοῦντι μὴ πλάσῃς κακόν → Miseri miseriae ne quid affingas mali → Vermehre nicht dem Unglücksraben noch sein Leid

Menander, Monostichoi, 145
(2)
mNo edit summary
Line 9: Line 9:
}}
}}
{{esel
{{esel
|sltx=[[ἀγκύλη]], [[ἀρύστιχος]], [[ἀρυστήρ]], [[γυάλας]], [[ἔκπομα]], [[γυλλάς]], [[ἀναφαία]], [[γητικόν]], [[δέπαστρον]], [[ἐμβαθυχύτας]], [[ἀποθυστάνιον]], [[ἀνίσωμα]], [[ἄρυστις]], [[δέπας]], [[γαυλός]], [[αἰακίς]], [[Δεινιάς]], [[ἐλέφας]], [[βησ(σ)ίον]], [[ἄλεισος]]
|sltx=[[ἀγκύλη]], [[ἀρύστιχος]], [[ἀρυστήρ]], [[γυάλας]], [[ἔκπομα]], [[γυλλάς]], [[ἀναφαία]], [[γητικόν]], [[δέπαστρον]], [[ἐμβαθυχύτας]], [[ἀποθυστάνιον]], [[ἀνίσωμα]], [[ἄρυστις]], [[δέπας]], [[γαυλός]], [[αἰακίς]], [[Δεινιάς]], [[ἐλέφας]], [[βησσίον]], [[βησίον]], [[ἄλεισος]]
}}
}}
{{LaEn
{{LaEn
|lnetxt=copa copae N F :: dancing-girl; female tavern-keeper and castanet-dancer (L+S)
|lnetxt=copa copae N F :: dancing-girl; female tavern-keeper and castanet-dancer (L+S)
}}
}}

Revision as of 17:31, 9 October 2022

Latin > English (Lewis & Short)

cōpa: (cūpa), ae, f. copo = caupo,
I a female tavern-keeper and castanet-dancer, who exhibited her arts in her ale-house (cf. crotalum), Verg. Cop. 1 Heyne and Wagner: matronae copas imitantes, Suet. Ner. 27.

Latin > French (Gaffiot 2016)

cōpa,¹⁶ æ, f. (copo), cabaretière : Suet. Nero 27, 3 ; Virg. Copa 1.

Latin > German (Georges)

cōpa, ae, f. (copo = caupo), die Schankwirtin, Wirtin, Syrisca, Ps. Verg. cop. 1 (vgl. caupona Syra, Lucil. 128): matronae copas imitantes (indem die Wirtinnen, die geschmückt vor der Tür standen, durch zärtliche Blicke, Worte, Gebärden u. durch üppigen Tanz die Vorübergehenden in ihre Schenke zu locken suchten), Suet. Ner. 27, 3. Vgl. Zells Ferienschr. 1. S. 49.

Spanish > Greek

ἀγκύλη, ἀρύστιχος, ἀρυστήρ, γυάλας, ἔκπομα, γυλλάς, ἀναφαία, γητικόν, δέπαστρον, ἐμβαθυχύτας, ἀποθυστάνιον, ἀνίσωμα, ἄρυστις, δέπας, γαυλός, αἰακίς, Δεινιάς, ἐλέφας, βησσίον, βησίον, ἄλεισος