institutum: Difference between revisions

From LSJ

ἄνθρωπος ὢν ἥμαρτον· οὐ θαυμαστέον → being human I made a mistake; there is nothing remarkable about it

Source
(2)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=institutum instituti N N :: custom, principle; decree; intention; arrangement; institution; habit, plan
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>instĭtūtum</b>: i, n. id.,<br /><b>I</b> a [[purpose]], [[intention]], [[design]]; an [[arrangement]], [[plan]]; [[mode]] of [[life]], habits, practices, [[manners]]; a [[regulation]], [[ordinance]], [[institution]]; [[instruction]]; [[agreement]], [[stipulation]] ([[class]].): ejus omne [[institutum]] voluntatemque omnem [[successio]] prospera consecuta est, Cic. Hortens. Fragm.: ad hujus libri [[institutum]] [[illa]] [[nihil]] [[pertinent]], id. Top. 6: me [[nunc]] oblitum consuetudinis et instituti mei, id. Att. 4, 18: meretricium, id. Cael. 20, 50: majorum, id. Agr. 2, 1: vitae capere, to form a [[plan]] of [[life]], id. Fin. 4, 15, 40: juris publici leges et instituta, id. Brut. 77: instituta Parthorum, Tac. A. 6, 32: institutis patriae parere, Nep. Ages. 4: praecepta institutaque philosophiae, Cic. Off. 1, 1: optimis institutis mentem infantium informare, Quint. 1, 1, 16.—Adv.: ex instituto, according to [[law]] or [[tradition]]: militem ex instituto [[dare]], Liv. 6, 10, 6; 45, 13, 8.
|lshtext=<b>instĭtūtum</b>: i, n. id.,<br /><b>I</b> a [[purpose]], [[intention]], [[design]]; an [[arrangement]], [[plan]]; [[mode]] of [[life]], habits, practices, [[manners]]; a [[regulation]], [[ordinance]], [[institution]]; [[instruction]]; [[agreement]], [[stipulation]] ([[class]].): ejus omne [[institutum]] voluntatemque omnem [[successio]] prospera consecuta est, Cic. Hortens. Fragm.: ad hujus libri [[institutum]] [[illa]] [[nihil]] [[pertinent]], id. Top. 6: me [[nunc]] oblitum consuetudinis et instituti mei, id. Att. 4, 18: meretricium, id. Cael. 20, 50: majorum, id. Agr. 2, 1: vitae capere, to form a [[plan]] of [[life]], id. Fin. 4, 15, 40: juris publici leges et instituta, id. Brut. 77: instituta Parthorum, Tac. A. 6, 32: institutis patriae parere, Nep. Ages. 4: praecepta institutaque philosophiae, Cic. Off. 1, 1: optimis institutis mentem infantium informare, Quint. 1, 1, 16.—Adv.: ex instituto, according to [[law]] or [[tradition]]: militem ex instituto [[dare]], Liv. 6, 10, 6; 45, 13, 8.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=īnstitūtum, ī, n. ([[instituo]]), I) [[nach]] [[instituo]] no. I, A, das Erschaffene, Plur. instituta, die geschaffenen Dinge, die Schöpfungen, Lact. 7, 9, 2. – II) [[nach]] [[instituo]] no. II, B = 1) das [[Unternehmen]], [[Vorhaben]], die [[Absicht]], [[non]] ad [[nostrum]] [[institutum]] pertinet, Cic.: [[neque]] [[tam]] [[facile]] interrupta [[contexo]] [[quam]] [[absolvo]] instituta (begonnene [[Arbeiten]]), Cic. – 2) jede [[durch]] [[Sitte]], [[Gewohnheit]], [[Verfassung]] entstandene [[Einrichtung]], [[Anordnung]] [[des]] häuslichen u. bürgerlichen Lebens (dah. [[oft]] [[mit]] [[lex]] verb.), maiorum, Cic.: meretricium, Cic.: [[institutum]] vitae capere, [[einen]] [[Lebensplan]] [[ergreifen]], Cic. – ex instituto, der [[Ordnung]], dem [[Herkommen]] [[gemäß]], Liv. 6, 10, 6; 45, 13, 8. – 3) die [[Anweisung]], im Plur. [[auch]] die [[durch]] [[Unterricht]] beigebrachten Grundsätze, [[mores]], instituta, facta, Cic.: praecepta institutaque philosophiae, Cic.: optimis institutis mentem infantium informare, Quint.
|georg=īnstitūtum, ī, n. ([[instituo]]), I) [[nach]] [[instituo]] no. I, A, das Erschaffene, Plur. instituta, die geschaffenen Dinge, die Schöpfungen, Lact. 7, 9, 2. – II) [[nach]] [[instituo]] no. II, B = 1) das [[Unternehmen]], [[Vorhaben]], die [[Absicht]], [[non]] ad [[nostrum]] [[institutum]] pertinet, Cic.: [[neque]] [[tam]] [[facile]] interrupta [[contexo]] [[quam]] [[absolvo]] instituta (begonnene [[Arbeiten]]), Cic. – 2) jede [[durch]] [[Sitte]], [[Gewohnheit]], [[Verfassung]] entstandene [[Einrichtung]], [[Anordnung]] [[des]] häuslichen u. bürgerlichen Lebens (dah. [[oft]] [[mit]] [[lex]] verb.), maiorum, Cic.: meretricium, Cic.: [[institutum]] vitae capere, [[einen]] [[Lebensplan]] [[ergreifen]], Cic. – ex instituto, der [[Ordnung]], dem [[Herkommen]] [[gemäß]], Liv. 6, 10, 6; 45, 13, 8. – 3) die [[Anweisung]], im Plur. [[auch]] die [[durch]] [[Unterricht]] beigebrachten Grundsätze, [[mores]], instituta, facta, Cic.: praecepta institutaque philosophiae, Cic.: optimis institutis mentem infantium informare, Quint.
}}
{{LaEn
|lnetxt=institutum instituti N N :: custom, principle; decree; intention; arrangement; institution; habit, plan
}}
}}

Revision as of 13:15, 19 October 2022

Latin > English

institutum instituti N N :: custom, principle; decree; intention; arrangement; institution; habit, plan

Latin > English (Lewis & Short)

instĭtūtum: i, n. id.,
I a purpose, intention, design; an arrangement, plan; mode of life, habits, practices, manners; a regulation, ordinance, institution; instruction; agreement, stipulation (class.): ejus omne institutum voluntatemque omnem successio prospera consecuta est, Cic. Hortens. Fragm.: ad hujus libri institutum illa nihil pertinent, id. Top. 6: me nunc oblitum consuetudinis et instituti mei, id. Att. 4, 18: meretricium, id. Cael. 20, 50: majorum, id. Agr. 2, 1: vitae capere, to form a plan of life, id. Fin. 4, 15, 40: juris publici leges et instituta, id. Brut. 77: instituta Parthorum, Tac. A. 6, 32: institutis patriae parere, Nep. Ages. 4: praecepta institutaque philosophiae, Cic. Off. 1, 1: optimis institutis mentem infantium informare, Quint. 1, 1, 16.—Adv.: ex instituto, according to law or tradition: militem ex instituto dare, Liv. 6, 10, 6; 45, 13, 8.

Latin > French (Gaffiot 2016)

īnstĭtūtum,⁹ ī, n. (instituo),
1 plan établi, manière d’agir réglée, habitude : Cic. Ac. 2, 13 ; Att. 4, 17, 1 ; Cæcil. 5 ; de Or. 2, 113 ; instituto Cæsaris Cæs. G. 7, 24, 5, conformément à la manière de faire habituelle de César ; instituto suo copias eduxit Cæs. G. 1, 50, 1, suivant son habitude établie, il fit sortir les troupes || ex instituto Liv. 6, 10, 6, d’après l’usage établi, cf. Liv. 45, 13, 8 || dessein, plan d’un ouvrage, objet : Cic. Top. 28
2 disposition, organisation [en matière politique, civile, morale, religieuse] ; [gént au pl.] instituta, institutions : Cic. Sest. 17 ; Tusc. 4, 1 ; Liv. 3, 31, 8 || [phil.] idées établies comme fondement, idées préalablement posées ; enseignements, principes, discipline : Cic. Off. 1, 1 ; Br. 31 ; 119 ; Læl. 13.

Latin > German (Georges)

īnstitūtum, ī, n. (instituo), I) nach instituo no. I, A, das Erschaffene, Plur. instituta, die geschaffenen Dinge, die Schöpfungen, Lact. 7, 9, 2. – II) nach instituo no. II, B = 1) das Unternehmen, Vorhaben, die Absicht, non ad nostrum institutum pertinet, Cic.: neque tam facile interrupta contexo quam absolvo instituta (begonnene Arbeiten), Cic. – 2) jede durch Sitte, Gewohnheit, Verfassung entstandene Einrichtung, Anordnung des häuslichen u. bürgerlichen Lebens (dah. oft mit lex verb.), maiorum, Cic.: meretricium, Cic.: institutum vitae capere, einen Lebensplan ergreifen, Cic. – ex instituto, der Ordnung, dem Herkommen gemäß, Liv. 6, 10, 6; 45, 13, 8. – 3) die Anweisung, im Plur. auch die durch Unterricht beigebrachten Grundsätze, mores, instituta, facta, Cic.: praecepta institutaque philosophiae, Cic.: optimis institutis mentem infantium informare, Quint.