lumbus: Difference between revisions
Τὸ δὴ τρέφον με τοῦτ' ἐγὼ λέγω θεόν → Denn ich bezeichne das, was mich ernährt, als Gott → Denn was mir Nahrung gibt, bezeichne ich als Gott
(2) |
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=lumbus lumbi N M :: loins; loins as the seat of sexual excitement | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>lumbus</b>: i, m.,<br /><b>I</b> a [[loin]].<br /><b>I</b> Lit.: At Edepol nos (velimus) [[tibi]] in lumbos linguam [[atque]] oculos in [[solum]] (decidisse), Plaut. Poen. 3, 1, 68: exporgi meliust lumbos, id. Ps. prol. 24 (1); id. Ep. Grex, 2: lumborum [[tenus]], Cic. Arat. 82: [[usque]] ad lumbos, Quint. 11, 3, 131: nautaeque [[caput]] lumbosque saligno Fuste dolat, Hor. S. 1, 5, 22: [[aprugnus]], Plin. 8, 57, 78, § 210; 20, 3, 8, § 14: magno premit [[populus]] agmine lumbos, Juv. 3, 244.—As [[food]]: caprigeni lumbi, Macr. S. 2, 9, 12.—Prov.: lumbis patris habere se putat digitos grossiores, said of those [[who]] [[regard]] [[themselves]] as [[superior]] to [[their]] forefathers (cf. 1 Kings, 12, 10), Hier. Ep. 82, n. 3.—<br /><b>II</b> Transf.<br /> <b>A</b> The genital organs, Pers. 1, 20; 4, 35; Juv. 9, 59.—Hence, in eccl. Lat.: in lumbis patris, [[yet]] [[unborn]], Vulg. Heb. 7, 10: reges de lumbis tuis egredientur, id. Gen. 35, 11. —<br /> <b>B</b> That [[part]] of a [[vine]] from [[which]] the branches [[spring]], Col. [[Arbor]]. 3; Plin. 17, 23, 35, n. 26, § 210. | |lshtext=<b>lumbus</b>: i, m.,<br /><b>I</b> a [[loin]].<br /><b>I</b> Lit.: At Edepol nos (velimus) [[tibi]] in lumbos linguam [[atque]] oculos in [[solum]] (decidisse), Plaut. Poen. 3, 1, 68: exporgi meliust lumbos, id. Ps. prol. 24 (1); id. Ep. Grex, 2: lumborum [[tenus]], Cic. Arat. 82: [[usque]] ad lumbos, Quint. 11, 3, 131: nautaeque [[caput]] lumbosque saligno Fuste dolat, Hor. S. 1, 5, 22: [[aprugnus]], Plin. 8, 57, 78, § 210; 20, 3, 8, § 14: magno premit [[populus]] agmine lumbos, Juv. 3, 244.—As [[food]]: caprigeni lumbi, Macr. S. 2, 9, 12.—Prov.: lumbis patris habere se putat digitos grossiores, said of those [[who]] [[regard]] [[themselves]] as [[superior]] to [[their]] forefathers (cf. 1 Kings, 12, 10), Hier. Ep. 82, n. 3.—<br /><b>II</b> Transf.<br /> <b>A</b> The genital organs, Pers. 1, 20; 4, 35; Juv. 9, 59.—Hence, in eccl. Lat.: in lumbis patris, [[yet]] [[unborn]], Vulg. Heb. 7, 10: reges de lumbis tuis egredientur, id. Gen. 35, 11. —<br /> <b>B</b> That [[part]] of a [[vine]] from [[which]] the branches [[spring]], Col. [[Arbor]]. 3; Plin. 17, 23, 35, n. 26, § 210. | ||
Line 7: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=lumbus, ī, m. (ahd. lentin), I) die [[Lende]], Plaut., Cic. poët., Cels. u.a. – [[als]] [[Speise]], lumb. [[aprunus]], Plin.: [[lumbus]] gallinacius, Capit.: caprigeni lumbi, Koteletten [[von]] Rehwildbret, Macr.: [[cocus]] si lumbum adussit, Laber. fr. – meton. (euphemist.) = die Schamteile, Iuven. u. Pers. – II) übtr., [[ein]] lendenähnlicher [[Teil]] am Weinstocke, Colum. u. Plin. | |georg=lumbus, ī, m. (ahd. lentin), I) die [[Lende]], Plaut., Cic. poët., Cels. u.a. – [[als]] [[Speise]], lumb. [[aprunus]], Plin.: [[lumbus]] gallinacius, Capit.: caprigeni lumbi, Koteletten [[von]] Rehwildbret, Macr.: [[cocus]] si lumbum adussit, Laber. fr. – meton. (euphemist.) = die Schamteile, Iuven. u. Pers. – II) übtr., [[ein]] lendenähnlicher [[Teil]] am Weinstocke, Colum. u. Plin. | ||
}} | }} |
Revision as of 13:50, 19 October 2022
Latin > English
lumbus lumbi N M :: loins; loins as the seat of sexual excitement
Latin > English (Lewis & Short)
lumbus: i, m.,
I a loin.
I Lit.: At Edepol nos (velimus) tibi in lumbos linguam atque oculos in solum (decidisse), Plaut. Poen. 3, 1, 68: exporgi meliust lumbos, id. Ps. prol. 24 (1); id. Ep. Grex, 2: lumborum tenus, Cic. Arat. 82: usque ad lumbos, Quint. 11, 3, 131: nautaeque caput lumbosque saligno Fuste dolat, Hor. S. 1, 5, 22: aprugnus, Plin. 8, 57, 78, § 210; 20, 3, 8, § 14: magno premit populus agmine lumbos, Juv. 3, 244.—As food: caprigeni lumbi, Macr. S. 2, 9, 12.—Prov.: lumbis patris habere se putat digitos grossiores, said of those who regard themselves as superior to their forefathers (cf. 1 Kings, 12, 10), Hier. Ep. 82, n. 3.—
II Transf.
A The genital organs, Pers. 1, 20; 4, 35; Juv. 9, 59.—Hence, in eccl. Lat.: in lumbis patris, yet unborn, Vulg. Heb. 7, 10: reges de lumbis tuis egredientur, id. Gen. 35, 11. —
B That part of a vine from which the branches spring, Col. Arbor. 3; Plin. 17, 23, 35, n. 26, § 210.
Latin > French (Gaffiot 2016)
lumbus,¹² ī, m., reins, dos, échine : Pl. Ps. 24 ; Cic. Arat. 34, 83 ; Quint. 11, 3, 131 || les organes génitaux : Pers. 1, 20 || partie inférieure de la vigne, qui porte le fruit : Col. Arb. 3, 1.
Latin > German (Georges)
lumbus, ī, m. (ahd. lentin), I) die Lende, Plaut., Cic. poët., Cels. u.a. – als Speise, lumb. aprunus, Plin.: lumbus gallinacius, Capit.: caprigeni lumbi, Koteletten von Rehwildbret, Macr.: cocus si lumbum adussit, Laber. fr. – meton. (euphemist.) = die Schamteile, Iuven. u. Pers. – II) übtr., ein lendenähnlicher Teil am Weinstocke, Colum. u. Plin.