tumulo: Difference between revisions

From LSJ

οὔτ' ἐν φθιμένοις οὔτ' ἐν ζωοῖσιν ἀριθμουμένη, χωρὶς δή τινα τῶνδ' ἔχουσα μοῖραν → neither among the dead nor the living do I count myself, having a lot apart from these

Source
(3)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=tumulo tumulare, tumulavi, tumulatus V :: cover with a burial mound
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>tŭmŭlo</b>: āvi, ātum, 1, v. a. id.,<br /><b>I</b> to [[cover]] [[with]] a [[mound]], to [[bury]], [[inter]], [[entomb]] ([[poet]].; syn. [[humo]]): [[neque]] injectā tumulabor mortua terrā, Cat. 64, 153: neu sim tumulandus ab illā, Ov. M. 8, 710; 15, 716; id. P. 1, 6, 49; Mart. 11, 91, 1.
|lshtext=<b>tŭmŭlo</b>: āvi, ātum, 1, v. a. id.,<br /><b>I</b> to [[cover]] [[with]] a [[mound]], to [[bury]], [[inter]], [[entomb]] ([[poet]].; syn. [[humo]]): [[neque]] injectā tumulabor mortua terrā, Cat. 64, 153: neu sim tumulandus ab illā, Ov. M. 8, 710; 15, 716; id. P. 1, 6, 49; Mart. 11, 91, 1.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=tumulo, āvī, ātum, āre ([[tumulus]]), [[mit]] einem Grabhügel [[bedecken]], [[begraben]], [[bestatten]], [[quam]] tumulavit [[alumnus]], [[von]] der Kajeta, Ov.: [[neque]] iniectā tumulabor mortua terrā, Catull.: tumulatus parvā arenā ([[unter]] einem niedrigen [[Sandhügel]]), Ov.: [[neu]] sim tumulandus ab [[illa]], Ov.: abj., mortuos ad tumulandum deportare, Gloss. in [[Sidon]]. 37, 5: subst., tumulātus, ī, m., der Bestattete, Ov. [[met]]. 15, 57.
|georg=tumulo, āvī, ātum, āre ([[tumulus]]), [[mit]] einem Grabhügel [[bedecken]], [[begraben]], [[bestatten]], [[quam]] tumulavit [[alumnus]], [[von]] der Kajeta, Ov.: [[neque]] iniectā tumulabor mortua terrā, Catull.: tumulatus parvā arenā ([[unter]] einem niedrigen [[Sandhügel]]), Ov.: [[neu]] sim tumulandus ab [[illa]], Ov.: abj., mortuos ad tumulandum deportare, Gloss. in [[Sidon]]. 37, 5: subst., tumulātus, ī, m., der Bestattete, Ov. [[met]]. 15, 57.
}}
{{LaEn
|lnetxt=tumulo tumulare, tumulavi, tumulatus V :: cover with a burial mound
}}
}}

Revision as of 15:40, 19 October 2022

Latin > English

tumulo tumulare, tumulavi, tumulatus V :: cover with a burial mound

Latin > English (Lewis & Short)

tŭmŭlo: āvi, ātum, 1, v. a. id.,
I to cover with a mound, to bury, inter, entomb (poet.; syn. humo): neque injectā tumulabor mortua terrā, Cat. 64, 153: neu sim tumulandus ab illā, Ov. M. 8, 710; 15, 716; id. P. 1, 6, 49; Mart. 11, 91, 1.

Latin > French (Gaffiot 2016)

tŭmŭlō,¹⁴ āvī, ātum, āre (tumulus), tr., couvrir d’un amas de terre, ensevelir : Catul. 64, 153 ; Ov. M. 8, 710 ; 15, 716.

Latin > German (Georges)

tumulo, āvī, ātum, āre (tumulus), mit einem Grabhügel bedecken, begraben, bestatten, quam tumulavit alumnus, von der Kajeta, Ov.: neque iniectā tumulabor mortua terrā, Catull.: tumulatus parvā arenā (unter einem niedrigen Sandhügel), Ov.: neu sim tumulandus ab illa, Ov.: abj., mortuos ad tumulandum deportare, Gloss. in Sidon. 37, 5: subst., tumulātus, ī, m., der Bestattete, Ov. met. 15, 57.