vimen: Difference between revisions

From LSJ

τὸ δανείζεσθαι τῆς ἐσχάτης ἀφροσύνης καὶ μαλακίας ἐστίν → being in debt is a mark of extreme folly and moral weakness (Plutarch, On Avoiding Debt 829F3)

Source
(3)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=vimen viminis N N :: twig, shoot
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>vīmen</b>: ĭnis, n. [[vieo]],<br /><b>I</b> a [[pliant]] [[twig]], a [[switch]], [[withe]], [[osier]], etc.<br /><b>I</b> Lit., Varr. R. R. 1, 23, 5; Caes. B. G. 2, 33; 7, 73; id. B. C. 1, 54; 2, 2; Verg. E. 2, 72; id. A. 6, 137; Tib. 2, 3, 15; Ov. M. 6, 345 al.—<br /><b>II</b> Transf.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> A [[set]], [[slip]]; of [[willow]], Col. 4, 30, 3.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> The [[staff]] or [[wand]] of [[Mercury]], Stat. Th. 2, 30.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>C</b> Woven [[work]], esp. a [[basket]]: quernum, Ov. M. 12, 436: breve Picenorum, Mart. 4, 88, 7.
|lshtext=<b>vīmen</b>: ĭnis, n. [[vieo]],<br /><b>I</b> a [[pliant]] [[twig]], a [[switch]], [[withe]], [[osier]], etc.<br /><b>I</b> Lit., Varr. R. R. 1, 23, 5; Caes. B. G. 2, 33; 7, 73; id. B. C. 1, 54; 2, 2; Verg. E. 2, 72; id. A. 6, 137; Tib. 2, 3, 15; Ov. M. 6, 345 al.—<br /><b>II</b> Transf.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> A [[set]], [[slip]]; of [[willow]], Col. 4, 30, 3.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> The [[staff]] or [[wand]] of [[Mercury]], Stat. Th. 2, 30.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>C</b> Woven [[work]], esp. a [[basket]]: quernum, Ov. M. 12, 436: breve Picenorum, Mart. 4, 88, 7.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=vīmen, inis, n. ([[vieo]]; vgl. altind. véman-, der Webstuhl), I) das [[Flechtwerk]], die zum Flechten od. Binden dienende [[Rute]], [[bes]]. der [[Weide]], die [[Weide]], 1) im allg.: a) eig., [[Varro]] u.a.: volucres viscatis illigatae viminibus, Leimruten, Petron.: [[corpus]] [[navium]] viminibus contextum, Caes.: [[scuta]] ex cortice facta [[aut]] viminibus intextis ([[Flechtwerk]]), Caes.: e viminibus pecudumque tegumentis inconditos [[sibi]] clipeos fecerant, [[Flor]].: rami [[lento]] vimine ([[mit]] ihren biegsamen Zweigen) frustrabantur [[ictus]], Curt.: [[quod]] ex vimine vietur, [[Varro]] LL.: [[latet]] arbore opacā [[aureus]] et foliis et [[lento]] vimine ([[Rute]]) [[ramus]] ([[Zweig]]), Verg. – b) meton., das [[Geflecht]] = das geflochtene [[Gefäß]], der [[Korb]], curvum, Bienenkorb, Ov. rem. 186: [[breve]] Picenarum, Mart. 4, 88, 7. – 2) insbes., der [[Setzling]] der [[Weide]], Colum. 4, 30, 3. – II) übtr., der [[Stab]] [[des]] [[Merkur]] ([[virga]] b. Verg. Aen. 4, 242), Stat. Theb. 2, 30.
|georg=vīmen, inis, n. ([[vieo]]; vgl. altind. véman-, der Webstuhl), I) das [[Flechtwerk]], die zum Flechten od. Binden dienende [[Rute]], [[bes]]. der [[Weide]], die [[Weide]], 1) im allg.: a) eig., [[Varro]] u.a.: volucres viscatis illigatae viminibus, Leimruten, Petron.: [[corpus]] [[navium]] viminibus contextum, Caes.: [[scuta]] ex cortice facta [[aut]] viminibus intextis ([[Flechtwerk]]), Caes.: e viminibus pecudumque tegumentis inconditos [[sibi]] clipeos fecerant, [[Flor]].: rami [[lento]] vimine ([[mit]] ihren biegsamen Zweigen) frustrabantur [[ictus]], Curt.: [[quod]] ex vimine vietur, [[Varro]] LL.: [[latet]] arbore opacā [[aureus]] et foliis et [[lento]] vimine ([[Rute]]) [[ramus]] ([[Zweig]]), Verg. – b) meton., das [[Geflecht]] = das geflochtene [[Gefäß]], der [[Korb]], curvum, Bienenkorb, Ov. rem. 186: [[breve]] Picenarum, Mart. 4, 88, 7. – 2) insbes., der [[Setzling]] der [[Weide]], Colum. 4, 30, 3. – II) übtr., der [[Stab]] [[des]] [[Merkur]] ([[virga]] b. Verg. Aen. 4, 242), Stat. Theb. 2, 30.
}}
{{LaEn
|lnetxt=vimen viminis N N :: twig, shoot
}}
}}

Revision as of 16:00, 19 October 2022

Latin > English

vimen viminis N N :: twig, shoot

Latin > English (Lewis & Short)

vīmen: ĭnis, n. vieo,
I a pliant twig, a switch, withe, osier, etc.
I Lit., Varr. R. R. 1, 23, 5; Caes. B. G. 2, 33; 7, 73; id. B. C. 1, 54; 2, 2; Verg. E. 2, 72; id. A. 6, 137; Tib. 2, 3, 15; Ov. M. 6, 345 al.—
II Transf.
   A A set, slip; of willow, Col. 4, 30, 3.—
   B The staff or wand of Mercury, Stat. Th. 2, 30.—
   C Woven work, esp. a basket: quernum, Ov. M. 12, 436: breve Picenorum, Mart. 4, 88, 7.

Latin > French (Gaffiot 2016)

vīmen,¹¹ ĭnis, n. (vieo), tout bois flexible, [en part.] osier ; baguette flexible : Cato Agr. 31 ; Varro R. 1, 23, 5 ; Cæs. G. 2, 33, etc. || plant de saule : Col. Rust. 4, 30, 3 || baguette de Mercure : Stat. Th. 2, 30 || corbeille : Mart. 4, 88, 7.

Latin > German (Georges)

vīmen, inis, n. (vieo; vgl. altind. véman-, der Webstuhl), I) das Flechtwerk, die zum Flechten od. Binden dienende Rute, bes. der Weide, die Weide, 1) im allg.: a) eig., Varro u.a.: volucres viscatis illigatae viminibus, Leimruten, Petron.: corpus navium viminibus contextum, Caes.: scuta ex cortice facta aut viminibus intextis (Flechtwerk), Caes.: e viminibus pecudumque tegumentis inconditos sibi clipeos fecerant, Flor.: rami lento vimine (mit ihren biegsamen Zweigen) frustrabantur ictus, Curt.: quod ex vimine vietur, Varro LL.: latet arbore opacā aureus et foliis et lento vimine (Rute) ramus (Zweig), Verg. – b) meton., das Geflecht = das geflochtene Gefäß, der Korb, curvum, Bienenkorb, Ov. rem. 186: breve Picenarum, Mart. 4, 88, 7. – 2) insbes., der Setzling der Weide, Colum. 4, 30, 3. – II) übtr., der Stab des Merkur (virga b. Verg. Aen. 4, 242), Stat. Theb. 2, 30.