ἄστρεπτος: Difference between revisions
From LSJ
Ῥίζα γὰρ πάντων τῶν κακῶν ἐστιν ἡ φιλαργυρία → Root of all the evils is the love of money (Radix omnium malorum est cupiditas)
(3) |
(13_4) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)/streptos | |Beta Code=a)/streptos | ||
|Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">without turning the back</b>, <span class="bibl">Theoc.24.96</span>. Adv. ἀστρᾰτηγ-τεί <span class="title">AP</span>7.436 (Hegem.). </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">unbending, rigid</b>, <b class="b3">δόγμα</b> ib.<span class="bibl">103</span> (Antag.), cf. <span class="bibl">6.71</span> (Paul. Sil.); τὸ θεῖον <span class="bibl">Max.Tyr.11.3</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">whence none return</b>, Ἅιδης Lyc.813.</span> | |Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">without turning the back</b>, <span class="bibl">Theoc.24.96</span>. Adv. ἀστρᾰτηγ-τεί <span class="title">AP</span>7.436 (Hegem.). </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">unbending, rigid</b>, <b class="b3">δόγμα</b> ib.<span class="bibl">103</span> (Antag.), cf. <span class="bibl">6.71</span> (Paul. Sil.); τὸ θεῖον <span class="bibl">Max.Tyr.11.3</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">whence none return</b>, Ἅιδης Lyc.813.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0377.png Seite 377]] 1) nicht zu biegen, hart; von Holz, das sich nicht wirst, Theophr. – 2) von dem man nicht zurückkehrt, Ἅιδης Lycophr. 813. – Adv. ἀστρεπτεί, Sp. – 3) ohne umzukehren, sich umzusehen, νέεσθαι Theocr. 24, 94. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:47, 2 August 2017
English (LSJ)
ον,
A without turning the back, Theoc.24.96. Adv. ἀστρᾰτηγ-τεί AP7.436 (Hegem.). 2 unbending, rigid, δόγμα ib.103 (Antag.), cf. 6.71 (Paul. Sil.); τὸ θεῖον Max.Tyr.11.3. II whence none return, Ἅιδης Lyc.813.
German (Pape)
[Seite 377] 1) nicht zu biegen, hart; von Holz, das sich nicht wirst, Theophr. – 2) von dem man nicht zurückkehrt, Ἅιδης Lycophr. 813. – Adv. ἀστρεπτεί, Sp. – 3) ohne umzukehren, sich umzusehen, νέεσθαι Theocr. 24, 94.