apply: Difference between revisions
πᾶσα γυνὴ τοῦ λύχνου ἀρθέντος ἡ αὐτή ἐστι → all women are the same in the dark, all women are the same when the lights go out
m (Woodhouse1 replacement) |
m (Text replacement - "File:woodhouse_\d+\.jpg\|thumb" to "File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Woodhouse1 | {{Woodhouse1 | ||
|Text=[[File: | |Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_36.jpg}}]] | ||
===verb transitive=== | ===verb transitive=== | ||
Revision as of 18:45, 9 December 2020
English > Greek (Woodhouse)
verb transitive
put to: P. and V. προσφέρειν, προστιθέναι, προσβάλλειν, προσάγειν, ἐπιφέρειν.
he applied the goad to the horses: V. ἐπῆγε κέντρον… πώλοις (Eur., Hippolytus 1194).
attach: P. and V. προστιθέναι, προσάπτειν, προσαρμόζειν.
use: P. and V. χρῆσθαι (dat.).
nor again can I apply the dream to my friends: V. οὐδ' αὖ συνάψαι τοὔναρ εἰς φίλους ἔχω (Eur., Iphigenia in Tauris 59).
verb intransitive
suit, fit: P. and V. ἁρμόζειν, προσήκειν.
in his accusations he spoke those words which now apply to himself: P. κατηγορῶν ἐκείνους τοὺς λόγους εἶπεν οἳ κατ' αὐτοῦ νῦν ὑπάρχουσι (Dem. 416).
be in force: P. and V. ἰσχύειν, κύριος εἶναι.
apply one's mind to: Ar. and P. προσέχειν (dat.), προσέχειν τὸν νοῦν (dat.), P. and V. νοῦν ἔχειν (πρός, acc. or dat. without prep.).
apply oneself to: P. and V. ἔχεσθαι (gen.), ἅπτεσθαι (gen.), προσκεῖσθαι (dat.), ἀνθάπτεσθαι (gen.), P. ἐπιτίθεσθαι (dat.).
apply to (a person for help, etc.): P. and V. προσέρχομαι, προσέρχεσθαι (dat. or πρός, acc.), ἐπέρχεσθαι (acc.).
have recourse to: P. and V. τρέπεσθαι (πρός, acc.), P. καταφεύγειν (πρός, acc. or εἰς, acc.), V. φεύγω, φεύγειν (εἰς, acc.).