ὀνησιφόρος: Difference between revisions

From LSJ

νόησε δὲ δῖος Ὀδυσσεὺς σαίνοντάς τε κύνας, περί τε κτύπος ἦλθε ποδοῖινgodly Odysseus heard the fawning of dogs, and on top of that came the beat of two feet

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, $2")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=onisiforos
|Transliteration C=onisiforos
|Beta Code=o)nhsifo/ros
|Beta Code=o)nhsifo/ros
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">bringing advantage, beneficial</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Praec.</span>14</span>, <span class="bibl">Alex. 195.5</span>, <span class="title">Com.Adesp.</span>109.11, <span class="bibl">Agatharch.99</span>, Ruf. ap. <span class="bibl">Orib.8.24.34</span>, <span class="bibl">Ptol. <span class="title">Tetr.</span>157</span> ; [[remunerative]], ὕμνοι Phld.<span class="title">Rh.</span>1.219 S. ; μαθήματα Luc.<span class="title">Vit. Auct.</span>26. Adv. -ρως Plu.2.71d.</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[bringing advantage]], [[beneficial]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Praec.</span>14</span>, <span class="bibl">Alex. 195.5</span>, <span class="title">Com.Adesp.</span>109.11, <span class="bibl">Agatharch.99</span>, Ruf. ap. <span class="bibl">Orib.8.24.34</span>, <span class="bibl">Ptol. <span class="title">Tetr.</span>157</span> ; [[remunerative]], ὕμνοι Phld.<span class="title">Rh.</span>1.219 S. ; μαθήματα Luc.<span class="title">Vit. Auct.</span>26. Adv. -ρως Plu.2.71d.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 12:00, 30 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὀνησῐφόρος Medium diacritics: ὀνησιφόρος Low diacritics: ονησιφόρος Capitals: ΟΝΗΣΙΦΟΡΟΣ
Transliteration A: onēsiphóros Transliteration B: onēsiphoros Transliteration C: onisiforos Beta Code: o)nhsifo/ros

English (LSJ)

ον,

   A bringing advantage, beneficial, Hp.Praec.14, Alex. 195.5, Com.Adesp.109.11, Agatharch.99, Ruf. ap. Orib.8.24.34, Ptol. Tetr.157 ; remunerative, ὕμνοι Phld.Rh.1.219 S. ; μαθήματα Luc.Vit. Auct.26. Adv. -ρως Plu.2.71d.

German (Pape)

[Seite 347] Nutzen bringend; S. Emp. adv. gramm. 275; in einem Wortspiele von Alexis bei Ath. VII, 287 f auch mit ὄνος zusammengebracht.

Greek (Liddell-Scott)

ὀνησῐφόρος: -ον, ὁ φέρων κέρδος, ὠφέλειαν, Ἱππ. 28. 50, Ἄλεξις ἐν «Πρωτοχόρῳ» 1, 4, κτλ. ― Ἐπίρρ. -ρως, Πλούτ. 2. 71D.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui procure un avantage, utile.
Étymologie: ὄνησις, φέρω.

Greek Monolingual

ὀνησιφόρος, -ον (Α)
1. αυτός που ωφελεί, που ευεργετεί κάποιον
2. αυτός που συμφέρει
3. διδακτικός.
επίρρ...
ὀνησιφόρως (Α)
με χρήσιμο, ωφέλιμο τρόπο, επωφελώς.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὄνησις + -φόρος, σύνθ. του τύπου τερψίμβροτος.

Russian (Dvoretsky)

ὀνησῐφόρος: приносящий пользу, полезный Plut., Sext.