δολοπλανής: Difference between revisions

From LSJ

ὃν οὐ τύπτει λόγος οὐδὲ ῥάβδος → if words don't get through, neither a beating will | if the carrot doesn't work, the stick will not work either | whom words do not strike, neither does the rod

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=doloplanis
|Transliteration C=doloplanis
|Beta Code=doloplanh/s
|Beta Code=doloplanh/s
|Definition=ές, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[treacherous]], <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>8.126</span>.</span>
|Definition=ές, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[treacherous]], <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>8.126</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 19:24, 10 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δολοπλᾰνής Medium diacritics: δολοπλανής Low diacritics: δολοπλανής Capitals: ΔΟΛΟΠΛΑΝΗΣ
Transliteration A: doloplanḗs Transliteration B: doloplanēs Transliteration C: doloplanis Beta Code: doloplanh/s

English (LSJ)

ές,    A treacherous, Nonn.D.8.126.

German (Pape)

[Seite 655] ές, durch Listen irreführend, täuschend; Nonn. D. 8, 126.

Greek (Liddell-Scott)

δολοπλᾰνής: -ές, δόλιος, πανοῦργος, ἄπιστος, διὰ δόλου πλανῶν, Νόνν. Δ. 8. 126.

Spanish (DGE)

(δολοπλᾰνής) -ές traicionero θεά de Apate, Nonn.D.8.126.

Greek Monolingual

δολοπλανής, -ές (Α)
αυτός που πλανά τους άλλους χρησιμοποιώντας δόλο.