δράμις: Difference between revisions

From LSJ

κάμψαι διαύλου θάτερον κῶλον πάλιν → bend back along the second turn of the race, turning the bend and coming back for the second leg of the double run, run the homeward course, retrace one's steps

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dramis
|Transliteration C=dramis
|Beta Code=dra/mis
|Beta Code=dra/mis
|Definition=ἡ, a kind of <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[loaf]], Maced. word, Seleuc. ap. <span class="bibl">Ath.3.114b</span>.</span>
|Definition=ἡ, a kind of <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[loaf]], Maced. word, Seleuc. ap. <span class="bibl">Ath.3.114b</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 19:25, 10 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δράμις Medium diacritics: δράμις Low diacritics: δράμις Capitals: ΔΡΑΜΙΣ
Transliteration A: drámis Transliteration B: dramis Transliteration C: dramis Beta Code: dra/mis

English (LSJ)

ἡ, a kind of    A loaf, Maced. word, Seleuc. ap. Ath.3.114b.

German (Pape)

[Seite 665] ιδος, od. δράμιξ, ικος, eine Art Brot; accus. δράμιν Ath. III, 114 b; macedon.

Greek (Liddell-Scott)

δράμις: ἡ, καὶ δράμιξ, εἶδος ἄρτου, Μακεδον. λέξις, Σέλευκ. παρ’ Ἀθην. 114Β.

French (Bailly abrégé)

ιδος (genre inconnu);
acc. -ιν;
sorte de pain.
Étymologie: DELG mot macédonien ; cf. δαράται, δάρατος.

Spanish (DGE)


maced., cierta clase de pan quizás ácimo, Seleuc.50, cf. δράμιξ.

Greek Monolingual

δράμις, η (Α)
είδος ψωμιού.

Frisk Etymological English

Grammatical information: f.
Meaning: kind of bread, acc. to Seleuk. ap. Ath. 3, 114b Macedonian.
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: Recalls δαράται (s. v.); further unknown. Cf. Pisani Rev. intern. ét. balk. 3 (1937) 11, and Kalléris, Les anciens Macédoniens, 1,158f.

Frisk Etymology German

δράμις: {drámis}
Grammar: f.
Meaning: Art Brot, nach Seleuk. ap. Ath. 3, 114b makedonisch.
Etymology : Erinnert im allg. an δαράται usw. (s. d.); sonst dunkel. Vgl. Pisani Rev. intern. ét. balk. 3 (1937) 11.
Page 1,415