ἀνεπισκεψία: Difference between revisions
From LSJ
Οὔτ' ἐν φθιμένοις οὔτ' ἐν ζωοῖσιν ἀριθμουμένη, χωρὶς δή τινα τῶνδ' ἔχουσα μοῖραν → Neither among the dead nor the living do I count myself, having a lot apart from these
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=anepiskepsia | |Transliteration C=anepiskepsia | ||
|Beta Code=a)nepiskeyi/a | |Beta Code=a)nepiskeyi/a | ||
|Definition=ἡ, <span class="sense" | |Definition=ἡ, <span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[disregard]], <span class="bibl">Arist. <span class="title">APo.</span>79a6</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 13:35, 12 December 2020
English (LSJ)
ἡ, A disregard, Arist. APo.79a6.
German (Pape)
[Seite 225] ἡ, Nichtbeachtung, Unachtsamkeit, Arist. Anal. post. 1, 13.
Greek (Liddell-Scott)
ἀνεπισκεψία: ἡ, ἔλλειψις ἐπισκοπήσεως, ἐξετάσεως, παρατηρήσεως, Ἀριστ. Ἀναλυτ. Ὕστ. 1. 13, 8.
Spanish (DGE)
-ας, ἡ
desatención, falta de reflexión οὐκ ἴσασι δι' ἀνεπισκεψίαν Arist.APo.79a6.
Greek Monolingual
ἀνεπισκεψία, η (Α)
έλλειψη επισκόπησης, εξέτασης.
Russian (Dvoretsky)
ἀνεπισκεψία: ἡ оставление без рассмотрения, невнимание, пренебрежение Arst.