Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀστεροσκόπος: Difference between revisions

From LSJ

Ἢ λέγε τι σιγῆς κρεῖττον ἢ σιγὴν ἔχε → Sile, melius vel loquere silentio → Was besser ist als Schweigen, sage oder schweig

Menander, Monostichoi, 208
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=asteroskopos
|Transliteration C=asteroskopos
|Beta Code=a)sterosko/pos
|Beta Code=a)sterosko/pos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[astronomer]] or [[astrologer]], <span class="bibl">Artem.2.69</span>.</span>
|Definition=ον, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[astronomer]] or [[astrologer]], <span class="bibl">Artem.2.69</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 15:48, 12 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀστεροσκόπος Medium diacritics: ἀστεροσκόπος Low diacritics: αστεροσκόπος Capitals: ΑΣΤΕΡΟΣΚΟΠΟΣ
Transliteration A: asteroskópos Transliteration B: asteroskopos Transliteration C: asteroskopos Beta Code: a)sterosko/pos

English (LSJ)

ον,    A astronomer or astrologer, Artem.2.69.

German (Pape)

[Seite 375] ὁ, Sternseher, Sterndeuter, Sp.

Greek (Liddell-Scott)

ἀστεροσκόπος: -ον, ἀστρονόμοςἀστρολόγος, Ἀρτεμίδ. 2. 69.

Spanish (DGE)

-ον
que observa las estrellas, que adivina por las estrellas Artem.2.69.

Greek Monolingual

ο (AM ἀστεροσκόπος)
ο αστρονόμος ή ο αστρολόγος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < αστήρ (-έρος) + -σκοπος < σκοπός.