ἀφρέω: Difference between revisions
ποίαν παρεξελθοῦσα δαιμόνων δίκην; (Sophocles, Antigone 921) → What law of the gods have I transgressed?
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=afreo | |Transliteration C=afreo | ||
|Beta Code=a)fre/w | |Beta Code=a)fre/w | ||
|Definition=(ἀφρός) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[foam]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Morb.Sacr.</span>7</span>, etc. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> c. acc., | |Definition=(ἀφρός) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[foam]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Morb.Sacr.</span>7</span>, etc. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> c. acc., [[befoam]], [[cover with foam]], <b class="b3">ἵπποι ἄφρεον στήθεα</b> (disyll.) <span class="bibl">Il.11.282</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 14:27, 3 July 2020
English (LSJ)
(ἀφρός)
A foam, Hp.Morb.Sacr.7, etc. II c. acc., befoam, cover with foam, ἵπποι ἄφρεον στήθεα (disyll.) Il.11.282.
German (Pape)
[Seite 414] schäumen, ἵπποι ἄφρεον στήθεα, schäumten an der Brust, Il. 11, 282.
Greek (Liddell-Scott)
ἀφρέω: (ἀφρὸς) ἀφρίζω, ἀφροὺς ἐκβάλλω, Ἱππ. 305. 47, κτλ. ΙΙ. μετ’ αἰτ., καλύπτω μὲ ἀφροὺς, ἢ κατὰ τὸν Σχολ. «πληροῦμαι ἀφροῦ», ἵπποι ἄφρεον στήθεα (ἔνθα εἶναι δισύλλαβ.) Ἰλ. Λ. 282.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
seul. prés. et impf.
être couvert d’écume.
Étymologie: ἀφρός.
English (Autenrieth)
(ἀφρός): foam; only ipf. ἄφρεον δὲ στήθεα (sc. ἵπποι), ‘their breasts were covered with foam,’ Il. 11.282†.
Spanish (DGE)
1 tr. cubrir de espuma ἵπποι ἄφρεον στήθεα Il.11.282.
2 intr. echar espuma Hp.Morb.Sacr.7.10
•espumear ἄφρεεν ὕδωρ πορφύρεον A.R.1.1327, cf. Nonn.D.3.30; cf. ἀφριάω, ἀφρίζω.
Greek Monotonic
ἀφρέω: μέλ. -ήσω (ἀφρός), αφρίζω, καλύπτω με αφρό, ἵπποι ἄφρεον στήθεα, σε Ομήρ. Ιλ.
Russian (Dvoretsky)
ἀφρέω: пениться, покрываться или быть покрытым пеной (ἵπποι ἄφρεον Hom.).