ἄπεργος: Difference between revisions

From LSJ

κέρκος τῇ ἀλώπεκι μαρτυρεῖ → you can tell a fox by its tail, small traits give the clue to the character of a person

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=apergos
|Transliteration C=apergos
|Beta Code=a)/pergos
|Beta Code=a)/pergos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[idle]], f.l. for [[ἀργός]], <span class="bibl">Artem.1.42</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> [[obsolete]], Phld. <span class="title">Rh.</span>1.354 S.</span>
|Definition=ον, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[idle]], f.l. for [[ἀργός]], <span class="bibl">Artem.1.42</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> [[obsolete]], Phld. <span class="title">Rh.</span>1.354 S.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 16:35, 12 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄπεργος Medium diacritics: ἄπεργος Low diacritics: άπεργος Capitals: ΑΠΕΡΓΟΣ
Transliteration A: ápergos Transliteration B: apergos Transliteration C: apergos Beta Code: a)/pergos

English (LSJ)

ον,    A idle, f.l. for ἀργός, Artem.1.42.    II obsolete, Phld. Rh.1.354 S.

German (Pape)

[Seite 287] (ἔργον), unthätig, müssig, Artemid. 1, 42.

Spanish (DGE)

-ον

• Alolema(s): ἀπεργός Hsch.
1 fuera de uso, pasado de moda ἄπεργα ποιοῦσι καινὰ [φ] αίνεσθαι Phld.Rh.1.354.
2 de pers. sin trabajo, SEG 27.545.9, 13, 17 (Samos III a.C.), cf. ἀπεργός· ἀργός Hsch.
3 subst. τὸ ἄ. lado no trabajado, no labrado (λίθοι) ἄ. ἔχοντες IG 22.1666A.98, B.48, 70 (Eleusis IV a.C.).

Greek Monolingual

ἄπεργος, ο (Α)
αυτός που δεν εργάζεται, ο οκνηρός.

Greek Monolingual

ο
αυτός που κατεβαίνει, μετέχει σε απεργία.
[ΕΤΥΜΟΛ. < αρχ. άπεργος «αργός, οκνηρός» < απ(ο)- + -εργος < έργον].