διαρρωγή: Difference between revisions

From LSJ

κατὰ τὸν δεύτερον, φασί, πλοῦν τὰ ἐλάχιστα ληπτέον τῶν κακῶν → we must as second best, as people say, take the least of the evils

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, $2")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=diarrogi
|Transliteration C=diarrogi
|Beta Code=diarrwgh/
|Beta Code=diarrwgh/
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[gap]], [[interstice]], left in applying a bandage, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Art.</span> 35</span>.</span>
|Definition=ἡ, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[gap]], [[interstice]], left in applying a bandage, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Art.</span> 35</span>.</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 18:40, 10 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διαρρωγή Medium diacritics: διαρρωγή Low diacritics: διαρρωγή Capitals: ΔΙΑΡΡΩΓΗ
Transliteration A: diarrōgḗ Transliteration B: diarrōgē Transliteration C: diarrogi Beta Code: diarrwgh/

English (LSJ)

ἡ,    A gap, interstice, left in applying a bandage, Hp.Art. 35.

Greek (Liddell-Scott)

διαρρωγή: ἡ, χάσμα, διάστημα ἀφεθὲν κατὰ τὴν ἐφαρμογὴν ἐπιδέσμου, Ἱππ. Ἄρθρ. 822.

Greek Monolingual

διαρρωγή, η (Α)
χάσμα, κενό που αφήνεται κατά την επίδεση με επίδεσμο.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

διαρρωγή -ῆς, ἡ [διαρρήγνυμι] spleet.