ἐντροχάζω: Difference between revisions

From LSJ

τίς δ' οἶδεν εἰ τὸ ζῆν μέν ἐστι κατθανεῖν, τὸ κατθανεῖν δὲ ζῆν κάτω νομίζεται → who knows if life is death, and if in the underworld death is considered life

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, $2")
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=entrochazo
|Transliteration C=entrochazo
|Beta Code=e)ntroxa/zw
|Beta Code=e)ntroxa/zw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[ἐντρέχω]], [[intervene]], [[occur]], κοινότητος ἐντροχαζούσης φωνῶν Demetr.Lac.<span class="title">Herc.</span>1014.48, cf. 57,62 F., al. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> [[exercise]] a horse <b class="b2">in a ring</b>, <span class="bibl">Hippiatr.33</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[ἐντρέχω]], [[intervene]], [[occur]], κοινότητος ἐντροχαζούσης φωνῶν Demetr.Lac.<span class="title">Herc.</span>1014.48, cf. 57,62 F., al. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> [[exercise]] a horse [[in a ring]], <span class="bibl">Hippiatr.33</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 15:37, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐντροχάζω Medium diacritics: ἐντροχάζω Low diacritics: εντροχάζω Capitals: ΕΝΤΡΟΧΑΖΩ
Transliteration A: entrocházō Transliteration B: entrochazō Transliteration C: entrochazo Beta Code: e)ntroxa/zw

English (LSJ)

   A = ἐντρέχω, intervene, occur, κοινότητος ἐντροχαζούσης φωνῶν Demetr.Lac.Herc.1014.48, cf. 57,62 F., al.    II exercise a horse in a ring, Hippiatr.33.

German (Pape)

[Seite 859] im Kreise laufen, Sp.

Greek (Liddell-Scott)

ἐντροχάζω: τρέχω ἐν κύκλῳ, ἐπὶ ἵππων, περιπατείτω καὶ ἐντροχαζέτω Ἱππιατρ. 111. 6.

Spanish (DGE)

1 intervenir, salir al encuentro fig., cont. lingüist. ocurrir, presentarse ἐκ τούτων τῶν ἐπῶν τοι οῦτό τι γέγονος τῆς ἀμφιβολίας ἐντροχάζει a partir de estos versos épicos ocurre tal hecho de ambigüedad Demetr.Lac.Herc.1012.31.2, δυσοδία γὰρ ἐντροχάζειν δοκεῖ parece que se presenta una aporía Demetr.Lac.Herc.1012.72.6, cf. Po.2.61.5, διηρτημένων κοινότητος ἐντροχαζούσης φωνῶν Demetr.Lac.Po.2.47.7.
2 trotar περιπατείτω καὶ ἐντροχαζέτω de caballos Hippiatr.33.2, cf. 4, 45.4.

Greek Monolingual

ἐντροχάζω (AM)
1. τρέχω μέσα σε κάτι, συντρέχω, συμβαίνω
2. γυμνάζω άλογο αναγκάζοντας το να τρέχει σε κύκλο, σε κυκλικό δρόμο.