ἔμπτωτος: Difference between revisions

From LSJ

θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, $2")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=emptotos
|Transliteration C=emptotos
|Beta Code=e)/mptwtos
|Beta Code=e)/mptwtos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[falling into]], [[inclined]], εἰς τὸ κακόν <span class="bibl">M.Ant.10.7</span>; <b class="b3">τῷ πάθει</b> Aë<span class="bibl">7.54</span>.</span>
|Definition=ον, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[falling into]], [[inclined]], εἰς τὸ κακόν <span class="bibl">M.Ant.10.7</span>; <b class="b3">τῷ πάθει</b> Aë<span class="bibl">7.54</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 22:40, 12 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἔμπτωτος Medium diacritics: ἔμπτωτος Low diacritics: έμπτωτος Capitals: ΕΜΠΤΩΤΟΣ
Transliteration A: émptōtos Transliteration B: emptōtos Transliteration C: emptotos Beta Code: e)/mptwtos

English (LSJ)

ον,    A falling into, inclined, εἰς τὸ κακόν M.Ant.10.7; τῷ πάθει7.54.

German (Pape)

[Seite 818] hineingefallen, εἴς τι, M. Anton. 10, 7.

Greek (Liddell-Scott)

ἔμπτωτος: -ον, ἐπιρρεπής, ἔμπτωτα εἰς τὸ κακὸν Μάρκ. Ἀντωνῖν. 10. 7.

Spanish (DGE)

-ον propenso, tendenteεἰς τὸ κακόν M.Ant.10.7.

Greek Monolingual

ἔμπτωτος, -ον (Α)
επιρρεπής («ἔμπτωτα εἰς τὸ κακόν», Μάρκ. Αυρ.).