εἴσερσις: Difference between revisions
From LSJ
οὐ λήψει τὸ ὄνομα Κυρίου τοῦ Θεοῦ σου ἐπὶ ματαίω → thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=eisersis | |Transliteration C=eisersis | ||
|Beta Code=ei)/sersis | |Beta Code=ei)/sersis | ||
|Definition=εως, ἡ, ( | |Definition=εως, ἡ, ([[εἴρω]] A) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[binding in]] or [[to]], Sch.<span class="bibl">Th.1.6</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 23:05, 7 July 2020
English (LSJ)
εως, ἡ, (εἴρω A)
A binding in or to, Sch.Th.1.6.
German (Pape)
[Seite 742] ἡ, Anknüpfung, Schol. Thuc. 1, 6.
Greek (Liddell-Scott)
εἴσερσις: -εως, ἡ, (εἴρω, δένω) ἔνερσις, πλοκή, Σχόλ. εἰς Θουκ. 1. 6.
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
sujeciónde un moño con un broche, Sch.Th.1.6, Sud.ε 1257.