πολύχαρμος: Difference between revisions
From LSJ
Λίαν φιλῶν σεαυτὸν οὐχ ἕξεις φίλον → Amans sui ipse nimis amicu'st nemini → Wer allzu sehr sich selbst liebt, findet keinen Freund
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=polycharmos | |Transliteration C=polycharmos | ||
|Beta Code=polu/xarmos | |Beta Code=polu/xarmos | ||
|Definition=ον, (χάρμη) <span class="sense" | |Definition=ον, (χάρμη) <span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[very warlike]], AP5.201 (Asclep. or Posidipp.).</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 18:10, 11 December 2020
English (LSJ)
ον, (χάρμη) A very warlike, AP5.201 (Asclep. or Posidipp.).
German (Pape)
[Seite 676] sehr kriegerisch, Asclepiads. 29 (V, 202).
Greek (Liddell-Scott)
πολύχαρμος: -ον, (χάρμη) λίαν πολεμικός, φιλοπόλεμος, Ἀνθ. Π. 5. 202.
Greek Monolingual
-ον, Α
πολύ πολεμικός, φιλοπόλεμος («νικήσασα κέλητι Φιλαινίδα τὴν πολύχαρμον», Ανθ. Παλ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < πολυ- + -χαρμος (< χάρμη «χαρά της μάχης»), πρβλ. μενέ-χαρμος].
Russian (Dvoretsky)
πολύχαρμος: весьма воинственный Anth.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πολύχαρμος -ον [πολύς, χάρμη] oorlogszuchtig.