καταπιθανεύομαι: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἂν λάβοις παρὰ τοῦ μὴ ἔχοντος → you can't take from one who doesn't have, you can't squeeze blood out of a turnip, you can't get blood out of a turnip, you can't get blood from a stone, you can't get blood out of a stone

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=katapithaneyomai
|Transliteration C=katapithaneyomai
|Beta Code=katapiqaneu/omai
|Beta Code=katapiqaneu/omai
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[use probable arguments]], <span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span>8.324</span>.</span>
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[use probable arguments]], <span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span>8.324</span>.</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 23:05, 10 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: καταπῐθᾰνεύομαι Medium diacritics: καταπιθανεύομαι Low diacritics: καταπιθανεύομαι Capitals: ΚΑΤΑΠΙΘΑΝΕΥΟΜΑΙ
Transliteration A: katapithaneúomai Transliteration B: katapithaneuomai Transliteration C: katapithaneyomai Beta Code: katapiqaneu/omai

English (LSJ)

   A use probable arguments, S.E.M.8.324.

Greek (Liddell-Scott)

καταπῐθᾰνεύομαι: ἀποθ., πιθανὰ λέγω, μεταχειρίζομαι πιθανὰ ἐπιχειρήματα, τὸ κ. ἐκ τῶν εἰκότων ἐπισπᾶσθαι τὴν διάνοιαν εἰς συγκατάθεσιν Σέξτ. Ἐμπ. π. Μ. 8. 324.

Greek Monolingual

καταπιθανεύομαι (Α)
(αποθ.) μεταχειρίζομαι πιθανά επιχειρήματα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < κατ(α)- + πιθανεύομαι (< πιθανός)].

Russian (Dvoretsky)

καταπῐθᾰνεύομαι: убедительно говорить, пользоваться убедительными доводами Sext.