προαυλίζομαι: Difference between revisions
From LSJ
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=proavlizomai | |Transliteration C=proavlizomai | ||
|Beta Code=proauli/zomai | |Beta Code=proauli/zomai | ||
|Definition=<span class="sense" | |Definition=<span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[encamp before a place]], c. gen., <span class="bibl">App.<span class="title">Hisp.</span>25</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 18:30, 11 December 2020
English (LSJ)
A encamp before a place, c. gen., App.Hisp.25.
German (Pape)
[Seite 709] mit dem aor. pass. u. med., sich wo vorlagern, App. Hisp. 25. – Vgl. auch προαυλέω.
Greek (Liddell-Scott)
προαυλίζομαι: ἀποθετ., αὐλίζομαι, στρατοπεδεύω ἔμπροσθεν τόπου τινός, μετὰ γεν., Ἀππ. Ἰβηρ. 25.
Greek Monolingual
Α
στρατοπεδεύω μπροστά από κάποιο τόπο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < προ- + αὐλίζομαι «διανυκτερεύω, στρατοπεδεύω»].