ἀγωνάρχης: Difference between revisions
ἔγνω δὲ φώρ τε φῶρα καὶ λύκος λύκον → the thief knows the thief and the wolf knows the wolf, and thief knows thief and wolf his fellow wolf, set a thief to catch a thief
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
(CSV import) |
||
Line 27: | Line 27: | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[ἄρχω]]<br />[[judge]] of a [[contest]], Soph. | |mdlsjtxt=[[ἄρχω]]<br />[[judge]] of a [[contest]], Soph. | ||
}} | |||
{{WoodhouseReversedUncategorized | |||
|woodrun=[[steward of the games]] | |||
}} | }} |
Revision as of 14:55, 4 July 2020
English (LSJ)
ου, ὁ,
A judge of a contest, S.Aj.572. II (ἀγών = assembly) Boeotian magistrate, IG7.1817 (Thespiae), cf. Sch.Il. 24.1.
Greek (Liddell-Scott)
ἀγωνάρχης: -ου, ὁ, κριτὴς ἀγῶνος, Σοφ. Αἴ. 572, πρβλ. ἀγωνοθέτης.
French (Bailly abrégé)
ου (ὁ) :
président des jeux.
Étymologie: ἀγών, ἄρχω.
Spanish (DGE)
-ου, ὁ
• Alolema(s): beoc. ἀγώναρχος SEG 23.271.3, 68 (Tespias III a.C.)
• Prosodia: [ᾰ-]
• Morfología: [nom. plu. beoc. ἀγώναρχυ IG 7.1817, SEG 23.271.51 (ambas Tespias III/II a.C.), IGC 98A.1 (Acrefía III/II a.C.)]
1 juez de una competición S.Ai.572, IHadrian.132.8 (II d.C.).
2 beoc. funcionario del ágora cargo equiv. al de ἀγορανόμος IG l.c., IGC l.c., SEG ll.cc., Sch.Er.Il.24.1b.
Greek Monotonic
ἀγωνάρχης: -ου, ὁ (ἄρχω), κριτής αγώνα, σε Σοφ.
Russian (Dvoretsky)
ἀγωνάρχης: ου ὁ агонарх (распорядитель или судья на общественных состязаниях) Soph.