ἡμίοπος: Difference between revisions

From LSJ

Θεὸν προτίμα, δεύτερον δὲ τοὺς γονεῖς → Post deum habeas parentes proximo loco → Vor allem ehre Gott, die Eltern gleich nach ihm

Menander, Monostichoi, 230
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=imiopos
|Transliteration C=imiopos
|Beta Code=h(mi/opos
|Beta Code=h(mi/opos
|Definition=ον, (ὀπή) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[with half its holes]], <b class="b3">ἡ. αὐλοί</b> flutes [[with only three holes]], <span class="bibl">Anacr.20</span>; ἡ. (without <b class="b3">αὐλός</b>), ὁ, used metaph. of <b class="b2">something small</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Fr.</span>91</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b3">ἡμίοπον· ἥμισυ</b>, Gal.19.102.</span>
|Definition=ον, (ὀπή) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[with half its holes]], <b class="b3">ἡ. αὐλοί</b> flutes [[with only three holes]], <span class="bibl">Anacr.20</span>; ἡ. (without <b class="b3">αὐλός</b>), ὁ, used metaph. of [[something small]], <span class="bibl">A.<span class="title">Fr.</span>91</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b3">ἡμίοπον· ἥμισυ</b>, Gal.19.102.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 15:17, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἡμίοπος Medium diacritics: ἡμίοπος Low diacritics: ημίοπος Capitals: ΗΜΙΟΠΟΣ
Transliteration A: hēmíopos Transliteration B: hēmiopos Transliteration C: imiopos Beta Code: h(mi/opos

English (LSJ)

ον, (ὀπή)

   A with half its holes, ἡ. αὐλοί flutes with only three holes, Anacr.20; ἡ. (without αὐλός), ὁ, used metaph. of something small, A.Fr.91.    II ἡμίοπον· ἥμισυ, Gal.19.102.

German (Pape)

[Seite 1169] halb durchlöchert, αὐλοί, kleine Flöten mit drei Löchern, Aesch. bei Poll. 6, 161; Ath. IV, 182 c; Hesych. μὴ τέλειοι αὐλοί.

Greek (Liddell-Scott)

ἡμίοπος: -ον, (ὀπὴ) ἔχων ἡμισείας ὀπάς, ἡμίοποι αὐλοί, φέροντες μόνον τρεῖς ὀπάς, μὴ τέλειοι αὐλοί, Ἀνακρ. 19˙ ἡμ. (ἄνευ τοῦ αὐλός), ὁ, ἐν χρήσει μεταφ. ἐπὶ μικροῦ, ἀτελοῦς πράγματος, Αἰσχύλ. Ἀποσπ. 89.

Greek Monolingual

ἡμίοπος, -ον (Α)
1. (για αυλό) αυτός που έχει μισό αριθμό οπών, ατελής («ἡμίοποι αὐλοί» — με τρεις μόνο τρύπες, Ανακρ.)
2. μτφ. ατελές, μικρό πράγμα
3. (κατά τον Γαλ.) «ἡμίοπον
ἥμισυ»·
[ΕΤΥΜΟΛ. < ημι- + -οπος < οπή (πρβλ. πολύ-οπος)].

Russian (Dvoretsky)

ἡμίοπος:
1) имеющий (лишь) половину отверстий: ἡ. αὐλός Anacr. свирель с тремя отверстиями (вместо обычных шести);
2) неполный, маленький Aesch.