ἀρτιτελής: Difference between revisions
Λόγος εὐχάριστος χάριτός ἐστ' ἀνταπόδοσις → Es sermo gratus pro relata gratia → Ein gutes Wort ist Dank für eine gute Tat
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=artitelis | |Transliteration C=artitelis | ||
|Beta Code=a)rtitelh/s | |Beta Code=a)rtitelh/s | ||
|Definition=ές, <span class="sense" | |Definition=ές, <span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[newly initiated]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>251a</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> [[fully formed]], <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>2.5.5</span>; [[just finished]], <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>26.46</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 15:34, 12 December 2020
English (LSJ)
ές, A newly initiated, Pl.Phdr.251a. II fully formed, Thphr.HP2.5.5; just finished, Nonn.D.26.46.
German (Pape)
[Seite 362] ές, eben eingeweiht, Plat. Phaedr. 231 a; vollkommen, Pol. 6, 18.
Greek (Liddell-Scott)
ἀρτιτελής: -ές, ὁ νεωστὶ μυηθεὶς εἰς μυστήρια, Πλάτ. Φαῖδρ. 251Α. ΙΙ. ὁ ἄρτι συντελεσθείς, τελειωθείς, Νόνν. Δ. 26. 46.
French (Bailly abrégé)
ής, ές :
1 nouvellement initié;
2 récemment accompli.
Étymologie: ἄρτι, τέλος.
Spanish (DGE)
-ές
1 de pers. recién iniciado Pl.Phdr.251a, μύστης Aristid.Or.28.135, cf. Him.69.8, GVI 1773.2 (Hermíone III d.C.).
2 de plantas completamente formado Thphr.HP 2.5.5.
3 recién hecho o terminado σῆμα νεοφθιμένοιο τοκῆος Nonn.D.26.46.
Greek Monolingual
ἀρτιτελής, -ές (Α)
1. αυτός που μυήθηκε στα μυστήρια πριν λίγο
2. ο άρτιος στη μορφή, ο τέλειος.
Greek Monotonic
ἀρτιτελής: -ές (τέλος), πρόσφατα μυημένος, σε Πλάτ.
Russian (Dvoretsky)
ἀρτιτελής:
1) недавно посвященный Plat.;
2) законченный, совершенный (Polyb. - v. l. к αὐτοτελής).