ἀστερόπληκτος: Difference between revisions
τὸ πεπρωμένον φυγεῖν ἀδύνατον → you can't escape your destiny | there is no escaping from destiny | it's impossible to escape from what is destined | it is impossible to escape from what is destined | what is fated is impossible to escape | if you're born to be hanged, then you'll never be drowned | he that is born to be hanged shall never be drowned | if you are born to be hanged then you'll never be drowned | if you're born to be hanged then you'll never be drowned| you can't outrun your fate | you cannot outrun your fate | you can't stop fate | that's the way the cookie crumbles
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=asteropliktos | |Transliteration C=asteropliktos | ||
|Beta Code=a)stero/plhktos | |Beta Code=a)stero/plhktos | ||
|Definition=ον, <span class="sense" | |Definition=ον, <span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[struck]] '[[sine fulmine]]' (by a meteoric bolt), Seneca <span class="title">QN</span>1.15.</span> | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Revision as of 15:45, 12 December 2020
English (LSJ)
ον, A struck 'sine fulmine' (by a meteoric bolt), Seneca QN1.15.
Spanish (DGE)
-ον alcanzado por un meteorito Seneca QN 1.15.3.
Greek Monolingual
ἀστερόπληκτος, -ον (Α)
χτυπημένος από μετεωρίτη.
[ΕΤΥΜΟΛ. < αστήρ (-έρος) + -πληκτος < πλήσσω.