ἀπόθραυσμα: Difference between revisions
From LSJ
κατὰ τὸν δεύτερον, φασί, πλοῦν τὰ ἐλάχιστα ληπτέον τῶν κακῶν → we must as second best, as people say, take the least of the evils
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=apothrafsma | |Transliteration C=apothrafsma | ||
|Beta Code=a)po/qrausma | |Beta Code=a)po/qrausma | ||
|Definition=ατος, τό, <span class="sense" | |Definition=ατος, τό, <span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[piece broken off]], <span class="bibl">Str.10.5.16</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 15:16, 12 December 2020
English (LSJ)
ατος, τό, A piece broken off, Str.10.5.16.
German (Pape)
[Seite 303] τό, das Abgebrochene, Schol. Ap. Rhod.
Greek (Liddell-Scott)
ἀπόθραυσμα: τό, θραῦσμα, σύντριμμα, τεμάχιον, μέρος ἀποχωρισθέν ἐξ ἄλλου, Στράβων 489.
Spanish (DGE)
-ματος, τό
fragmento, parte desgajada φασὶ δὲ τὴν Νίσυρον ἀ. εἶναι τῆς Κῶ Str.10.5.16.
Greek Monolingual
το (Α ἀπόθραυσμα)
κομμάτι από σπασμένο αντικείμενο.